I have undertaken
-ai entrepris
Forme conjuguée de undertake au present perfect pour I.

undertake

I have undertaken a few studies on the attraction of life in mountainous regions.
J'ai effectué quelques études sur l'attrait pour la vie dans les régions montagneuses.
I have undertaken a programme of reforms.
J'ai engagé une politique de réformes.
I have undertaken to table a proposal on this matter for the next meeting of the Council.
Je me suis engagé à présenter une proposition à ce sujet lors de la prochaine séance du Conseil.
That is why I have undertaken, if evidence is produced, to pass it on to the relevant individuals.
C’est pourquoi je me charge de transmettre les preuves éventuelles aux personnes concernées.
In the meantime, I have undertaken discussions with Chairman Konaré on practical steps that can be taken to strengthen AMIS.
Dans l'intervalle, j'ai engagé des discussions avec le Président Konaré sur les mesures pratiques qui peuvent être prises pour renforcer la MUAS.
I wish to report to you what I have undertaken to write on this subject, after two long years of reflection.
Je vais vous parler de ce que j'ai décidé d'écrire après de longues années de réflexions.
In accordance with paragraph 30 of resolution 1735 (2006), I have undertaken two trips as Chairman to selected countries.
Conformément au paragraphe 30 de la résolution 1735 (2006), je me suis rendu deux fois, en ma qualité de Président, dans des pays choisis.
I have undertaken to consult intensely and to make a report to the March European Council.
Je me suis engagé à un exercice intensif de consultation ainsi qu’à la présentation d’un rapport au Conseil européen de mars.
The Committee on Fisheries will be dealing with this topic in detail next week, and I have undertaken to attend.
La commission de la pêche s'attaquera à ce thème la semaine prochaine et je me suis engagé à y être présent.
As I foreshadowed at that meeting on 14 October, I have undertaken a process of intensive consultations with delegations in recent days.
Comme je l'ai annoncé à la réunion du 14 octobre, j'ai entrepris, ces derniers jours, un processus de consultations intensives avec les délégations.
I would now like to mention some other activities that I have undertaken during 2006 with a view to ensuring the best possible service to citizens.
Permettez-moi de mentionner quelques autres activités que j'ai menées en 2006 en vue de garantir le meilleur service possible aux citoyens.
From March 2009, I have undertaken the consultations personally, and will focus today on the work undertaken in the four sessions convened since then.
Depuis mars 2009, j'ai procédé personnellement aux consultations, et je mettrai aujourd'hui l'accent sur les travaux entrepris au cours des quatre sessions organisées depuis.
To this effect, I have undertaken a series of consultations with non-States parties to amended Protocol II to encourage their adherence.
À cet effet, j'ai entrepris une série de consultations avec les États non parties au Protocole II modifié afin de les encourager à adhérer à cet instrument.
Since I last reported to the Council I have undertaken visits to Afghanistan, the United States of America and Kenya.
Depuis la présentation de mon dernier rapport au Conseil des droits de l'homme, j'ai effectué des visites en Afghanistan, aux États-Unis d'Amérique et au Kenya.
I have reported to you on the consultations which I have undertaken to resolve the issue of continuing the work of the special coordinators.
J'ai fait rapport sur les consultations que j'ai tenues dans le but de régler la question de la poursuite des travaux des coordonnateurs spéciaux.
From March last year, I have undertaken these consultations personally, and I have regularly reported to the TNC and to the General Council.
Depuis le mois de mars de l'année dernière, je me suis chargé personnellement de ces consultations et j'ai régulièrement présenté un rapport au CNC et au Conseil général.
I consider the KWP to stand apart from all that I have taught so far or from any project I have undertaken through the last 30 years.
Je considère le KWP se démarquant de tout ce que j’ai pu enseigner jusqu’à présent ou de tout projet que j’ai entrepris ces 30 dernières années.
Based on the assessment provided in the report and further consultations I have undertaken, in particular with my Special Representative, Mr. Søren Jessen-Petersen, I accept Mr. Eide's conclusion.
Compte tenu de l'évaluation donnée dans le rapport et des consultations complémentaires que j'ai tenues, notamment avec mon Représentant spécial, M. Søren Jessen-Petersen, j'accepte la conclusion de M. Eide.
I have asked for the floor to present a report to the Conference on the consultations that I have undertaken as special coordinator on the review of the agenda.
J'ai demandé la parole pour présenter à la Conférence un rapport sur les consultations que j'ai tenues en tant que Coordonnateur spécial sur le réexamen de l'ordre du jour.
Distinguished colleagues, since the third week of my presidency is coming to an end, I would like to present to you a brief report on the consultations that I have undertaken during that period.
À la fin de ma troisième semaine de présidence, j'aimerais informer brièvement la Conférence des consultations que j'ai entreprises.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X