confine
- Exemples
However, I have confined my comments to the following procedural points. | Je bornerai mes remarques, naturellement, aux points de procédure, qui sont les suivants. |
For the sake of clearness I have confined myself to rather crude and obvious examples of flight. | Par souci de clarté, je me suis borné à des exemples assez grossières et manifestes de vol. |
That is the only issue here and that is why I have confined myself to it. | C'est uniquement de cette question qu'il s'agit pour l'instant, et c'est pourquoi je m'y suis borné en répondant. |
I have confined my statement to a few suggestions on the concept of a Peacebuilding Commission in the United Nations. | Je me suis limité dans ma déclaration à certaines suggestions sur le concept d'une commission de la consolidation de la paix à l'ONU. |
However, I have confined my comments to the following procedural points. | Je m'exprime donc en leur nom, c'est-à-dire au nom de la Fédération de Russie, des États-Unis d'Amérique et de la République française. |
Mr President, ladies and gentlemen, I have confined myself to this brief presentation of the work of the Council and am available to answer your questions. | Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me suis limité à cette présentation sommaire des travaux du Conseil et je me tiens à votre disposition pour répondre à vos questions. |
Since time does not permit me to address all the points included in the Beijing Declaration and Platform for Action, I have confined myself to basic points which are common to all societies. | Puisque le temps ne me permet pas d'aborder tous les points évoqués dans la Déclaration et le Programme d'action de Beijing, je me suis limitée à quelques thèmes élémentaires communs à toutes les sociétés. |
