limiter

Vous pouvez limiter les dégâts facilement grâce à quelques soins.
You can limit the damage easily thanks to some care.
Il semble souhaitable de limiter cette période à cinq ans.
It appears desirable to limit that period to five years.
En outre, vous devez limiter la quantité de cholestérol.
In addition, you need to limit the amount of cholesterol.
Il est nécessaire de limiter leur utilisation dans la nutrition quotidienne.
It is necessary to limit their use in daily nutrition.
Nous utilisons les cookies pour limiter certains types de cyberattaque.
We use cookies to limit certain types of cyber attacks.
Vous pouvez également limiter l’inscription ouverte par groupe Active Directory.
You can also limit open enrollment by Active Directory group.
Vous pouvez également limiter l'usage de votre contenu par les utilisateurs.
You can also restrict usage of your content by users.
Pourquoi limiter l’arôme de la passion à notre propre corps ?
Why limit the aroma of passion to our own bodies?
Vous pouvez aussi limiter votre recherche à certaines parties des pages.
You can also limit your search to certain parts of pages.
Vous pouvez limiter les informations que vous fournissez à John Deere.
You can limit the information you provide to John Deere.
Vous pouvez limiter les informations que vous fournissez à Vermeer.
You can limit the information you provide to Vermeer.
Désactiver les cookies peut limiter les fonctionnalités de ce site.
Disabling cookies may limit the functionality of this website.
Le Président peut limiter le temps alloué à chaque orateur.
The President may limit the time allowed to each speaker.
Les États membres peuvent limiter l'autorisation à un seul mouvement.
Member States may limit the authorisation to a single movement.
Il serait prêt à limiter la durée de ces consultations.
He would be prepared to limit the duration of such consultations.
Chaque navigateur permet de limiter et supprimer les cookies.
Each web browser allows you to limit and delete cookies.
Il est utilisé pour limiter le pourcentage de demandes.
It is used to limit the percentage of applications.
Désactiver les cookies peut limiter les fonctions de ce site.
Disabling cookies may limit the functionality of this website.
TSVNCache.exe utilise aussi ces chemins pour limiter son balayage.
TSVNCache.exe also uses these paths to restrict its scanning.
Rien de moins et vous demandons de limiter le plaisir.
Anything less and you are asking to limit the fun.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X