stop
- Exemples
When I had stopped breathing in the operating room. | Quand j'avais arrêté de respirer dans la salle d'opération. |
I had stopped to get you a gift. | Je me suis arrêté pour te ramener un cadeau. |
I had stopped hearing the sound of the ocean. | Je n'entendais plus le bruit de l'océan. |
The last time I had stopped was in 1917, 23 years ago. | Mon dernier arrêt avait été en 1917. Vingt-trois ans plus tôt. |
If I had stopped him from going that day he'd still be alive. | Si je l'avais empêché de partir ce jour-là ... Il serait encore en vie. |
I knew I had stopped breathing. | Je savais que j'avais cessé de respirer. |
I don't think you know this. I had stopped all his medications. | Je ne crois pas que vous compreniez. J'ai arrêté tous les tranquilisants. |
I had stopped walking, or eh, she stopped me. | Je m'étais arrêté. Ou plutôt, elles m'avaient arrêté, |
And I had stopped trying. | Et j'avais cessé d'essayer. |
And I had stopped trying. | Et j'ai arrêté d'essayer. |
Hmm. I had stopped believing in his dreams. | Je ne croyais plus en ses rêves. |
The starter would not kick over when I had stopped to fill up at a gas station. | Le démarreur ne me lançait pas lorsque j'avais arrêté de remplir une station-service. |
Listen... If I had stopped to say good-bye, I never would have gone. | Écoute, si je m'étais arrêté pour te dire au revoir, Je ne serais jamais parti. |
I had stopped. But I started again. | J'avais arrêté, j'ai recommencé. |
I had stopped at the lights, and someone ran into me from behind. | À un feu rouge, j'étais arrêté, je me suis fait emboutir à l'arrière. |
That I was propping us up on... on a promise that I had stopped believing in. | Que je nous appuyais sur... sur une promesse en laquelle j'avais cessé de croire. |
I was under the impression I had stopped the orchestra. | Je croyais avoir exigé l'arrêt. |
If I had stopped him, the rest wouldn't have happened. | Si j'avais eu des talents de douanier, rien de ce qui va suivre ne serait arrivé. |
And I had stopped right in the... Not the right lane, but in the middle. | Je m'étais arrêté, pas sur la droite mais sur la voie du milieu. |
If only I had stopped him. | J'aurais dû l'en empêcher. |
