I had known
-avais su
Forme conjuguée de know au past perfect pour I.
If only i had known sooner. I agree.
Si seulement j'avais su avant.
If only i had known sooner. I agree.
C'est formidable, la médecine naturelle.
I had known Ed Eubanks for almost twenty years.
J'avais connu Ed Eubanks pendant presque vingt années.
If only I had known the other horrors that awaited me!
Si seulement j'avais su les autres horreurs qui m'ont attendu !
I told Mitt Romney that I had known Scott.
J'ai dit à Mitt Romney que j'avais connu Scott.
If only I had known the answer yesterday!
Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
If only I had known the answer yesterday!
Si seulement j'avais eu la réponse hier !
And if I had known, I would have done something for you.
Et si j'avais su, j'aurais fait quelque chose pour toi.
If I had known, I would not have asked you that.
Si j'avais su, je ne vous aurais pas demandé ça.
If I had known, I wouldn't have asked her out.
Si j'avais su, je ne lui aurais pas demandé de sortir.
If I had known earlier, I would have recorded it.
Si je l'avais su plus tôt, je l'aurais enregistré.
If I had known you will take so long..
Si j'avais su que tu prendras si beaucoup de temps..
If I had known, maybe we could've done things differently.
Si j'avais su, nous aurions peut être pu faire les choses différement.
If I had known, he would not have come.
Si j'avais su, je ne serais pas venue.
I had known the boy and his problems.
Je connaissais ce garçon et ses problèmes.
I had known him before reaching Wilno thanks to an internal vision.
Je l'avais connu avant d'arriver au Wilno merci à une vision intérieure.
If I had known 20 years ago...
Si je l'avais appris il y a 20 ans...
No, but if I had known, I wouldn't have accepted this wager.
Non, mais si j'avais su, je n'aurais pas accepté ce pari.
Would have refused his case if I had known.
J'aurais refusé son cas si j'en avais eu connaissance.
I wouldn't have invited them both if I had known.
Je ne les aurais pas invités tous les deux si j'avais su.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X