deplore
- Exemples
Obviously, I deplore this. | Je le déplore, bien entendu. |
This proposal does not talk about the marine transport of hydrocarbons, and this is something that I deplore. | On ne doit pas, dans ce texte, parler de transport maritime d'hydrocarbures et je le déplore. |
The tool of public markets could help us towards that aim. I deplore the extremely conservative and classical vision of commercial law revealed by you once again in your speech. | L'outil des marchés publics pourrait nous y aider et dans votre présentation, vous témoignez une fois de plus, je le déplore, d'une vision extrêmement conservatrice et classique du droit économique. |
I deplore that innocent civilians are used as human shields. | Je déplore que des civils innocents soient utilisés comme boucliers humains. |
I deplore the fact that Mr Moscovici has found no deputy. | Je déplore que M. Moscovici n'ait pas trouvé de remplaçant. |
Certainly I deplore what the US has done. | Bien évidemment, je déplore ce que les États-Unis ont fait. |
I deplore the political assassinations of religious and political leaders in Iraq. | Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq. |
I deplore it, but it is a fact. | Je le déplore, mais c'est un fait. |
I deplore this decision by our House. | Je regrette cette décision de notre Assemblée ! |
I deplore the Council' s lack of ambition. | Je déplore le manque d' ambition du Conseil. |
That has in fact happened, and I deplore it. | C'est ce qui s'est passé et je le regrette infiniment. |
I deplore the fact that this did not happen. | Je regrette que cela n'ait pas été fait. |
Like you, I deplore the Council’s attitude. | Comme vous, je dois déplorer l’attitude du Conseil. |
That is stirring up homophobic prejudice and I deplore it. | C'est de la propagation de préjugés homophobes, ce que je regrette. |
I deplore the lukewarm reactions in response to this declaration of war. | Je regrette la tiédeur des réactions qui ont accueilli cette déclaration de guerre. |
Above all I deplore the informal procedure which has prevailed until today's debate. | Avant tout, je regrette la procédure informelle qui a prévalu jusqu'au débat d'aujourd'hui. |
I deplore our paralysis vis-à-vis Algeria. | Je déplore notre paralysie concernant l'Algérie. |
I must say that I deplore the lack of commitment among our ministers. | Je dois dire que je déplore le manque de volonté de nos ministres. |
I deplore the negative vote of the EPP and ECR groups. | Je regrette seulement que les groupes PPE et ECR aient voté contre. |
I deplore and condemn this. | Je déplore et je condamne cela. |
