déplorer

Je souffrirai en silence comme une colombe, sans me déplorer.
I will suffer in silence as a dove, without complaining.
Plus de 600 victimes sont à nouveau à déplorer.
More than 600 of victims are again to regret.
Il ne suffit pas de déplorer l’ampleur du phénomène.
It is not enough to deplore the magnitude of the phenomenon.
Nous ne devrions pas seulement déplorer ce phénomène.
We should not only deplore this phenomenon.
Libre à vous de le déplorer, mais c'est un fait.
You may deplore it, but it's a fact.
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
We can only regret them and prepare for them.
Il ne l'a pas fait et c'est à déplorer.
He did not do so, and this is to be regretted.
Aujourd’hui, cependant, nous ne pouvons que déplorer les revers.
Today, however, we can only lament the set-backs.
Je ne suis pas le seul à déplorer cet état de choses.
I am not the only one to deplore this state of affairs.
Définir le terrorisme s'avère plus difficile que le déplorer.
Defining terrorism has proved to be more difficult than deploring it.
Il est à déplorer que vous ne puissiez venir.
It's a pity that you can't come.
Vous n'avez pas à déplorer ce corps.
You haven't got to lament for this body.
Je ne puis que le déplorer et je trouve cela inacceptable.
I can only deplore this and find it unacceptable.
Il convient de déplorer l'absence de rapport des Îles Cook.
The absence of a report from the Cook Islands was regrettable.
Il faut, en outre, déplorer l'insuffisance des mesures de prévention.
The inadequacy of preventive measures must also be deplored.
Enfin, nous ne pouvons que déplorer les catastrophiques perspectives financières sur ce chapitre.
Finally, we can only deplore the disastrous financial perspective for this area.
Une confiance raisonnable en soi n’est pas à déplorer.
Reasonable self-confidence is not to be deplored.
Je pense qu'il faut déplorer ce fait.
I believe we must deplore this fact.
Nous ne pouvons, en effet, nous contenter de déplorer les victimes.
We cannot limit ourselves to lamenting the victims.
Aucun attentat terroriste grave n'est à déplorer depuis 2009.
No major terrorism incident has occurred since 2009.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire