I defy
Forme conjuguée de defy au présent pour I.
If I defy him, that is an act of treason.
Si je le défie, C'est un acte de trahison.
Tomorrow, I defy you for the throne.
Demain, je te défie pour le trône.
I defy you to solve the problem.
Je te défie de résoudre le problème.
I defy you to solve this problem.
Je vous mets au défi de résoudre ce problème.
I defy you not to dance to this song.
Je vous mets au défi de ne pas danser sur cette chanson.
I defy you for the throne.
Je te défie pour le trône.
I defy anyone to disagree with that.
Je mets quiconque au défi de désapprouver cela.
I defy you not to roar.
Je vous défie de ne pas rire aux éclats.
I defy you to harm me.
Je te défie de me blesser !
I defy you to read a Finn.
Je te défie de comprendre un finlandais.
I defy you to find one scrap of evidence that there's been foul play here.
Je vous mets au défi de trouver la moindre preuve d'acte illicite par ici.
I defy you to soften, as far as money is concerned the man we are speaking of.
Je te défie d'attendrir, du côté de l'argent, l'homme dont il est question.
And I defy you to name any other branch of science that still depends on hundreds of year-old technology.
Et je vous mets au défi de nommer une autre branche de la science qui dépend encore sur des méthodes technologiques qui ont des centaines d'années.
I've watched it 36 times, except for the snake scene and the face-melting scene, which I can only watch when it's still light out, but... I defy you to find a story problem.
Je l'ai regardé 36 fois, a part la scene du serpent et celle du visage qui fond, que je ne peux regarder que s'il fait encore jour, mais... je te défie d'y trouver une incohérence.
And I defy you to go in there and find me one verse that says: Oh, by the way, Uncle Herbie spent his whole life dragging stones through the desert, you know, to build those pyramids.
Tout est là. Je vous mets au défi de chercher et trouver un verset qui dise : Ah au fait, l'oncle Herbie a passé sa vie entière à trainer des blocs de pierre dans le désert pour construire des pyramides.
I defy you to answer the question without searching online for it.
Je te mets au défi de répondre à la question sans chercher la réponse sur Internet.
I defy you to come up with a better name than Seven.
Je te mets au défi de trouver mieux que Sept.
I defy you not to watch.
Je te défie de ne pas regarder.
I never, never said I had the answers. I defy you, devil!
Jamais... je n'ai jamais dit que j'avais les réponses. Je te défis, Satan !
And I defy anyone to be able to identify, from behind, you know, one of these mongoloids.
Et je défie quiconque de pouvoir identifier un de ces mongoloïdes, de derrière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X