I consult
-consulte
Forme conjuguée de consult au présent pour I.

consult

When I consult with people, I tell them the truth.
En consultation, je dis la vérité aux gens.
Which physician should I consult to perform a PCA3 test?
Quel médecin dois-je consulter pour passer le test PCA3 ?
Can I consult the laws of other country?
Puis-je consulter les lois des autres pays ?
I'm not saying any more until I consult my lawyer.
Je n'en dirai pas plus avant d'avoir consulté mon avocat.
Where can I consult my invoice?
puis-je consulter ma facture ?
How can I consult the information linked to an alert of my web monitoring?
Comment consulter les informations liées à une alerte de mon monitoring web ?
I'm not saying any more until I consult my lawyer.
Je ne dirais rien d'autre avant d'avoir parlé à mon avocat.
I consult this site for yourself, without involving any government agency.
Je consulte ce site à titre personnel en n'impliquant aucun organisme d'Etat.
What are you gonna do while I consult with the police?
Que ferez-vous pendant que je consulte ?
Nothing more is to be said until I consult with my client.
Rien de plus ne sera dit tant que je n'ai pas consulté mon client.
I'm not saying any more until I consult my lawyer.
Je ne dirais pas un mot de plus avant d'avoir parler à mon avocat.
Who can I consult if I think I have a problem with my gambling?
Qui puis-je consulter si je pense que j'ai un problème avec mon jeu ?
Can I consult with your boss?
Puis-je solliciter une consultation avec ton maitre ?
I consult for the insurance company.
Je suis de la compagnie d'assurance.
I consult with him from time to time on juvenile cases.
Il me consulte parfois sur des dossiers d'enfants.
Look, why don't I consult an anesthesiologist and, um... and we'll go from there.
Ecoute, pourquoi dois-je consulte pas un anesthésiste et, euh ... et nous allons partir de là.
Well, there's an expert in the field I consult from time to time.
- Il y a un expert que je consulte de temps à autre.
I consult with the Federal Bureau of Investigation, but I'm not in law enforcement.
Je travaille avec le FBI mais je ne suis pas de la police.
Well, I, I can't really say any more at this stage until I consult with my colleagues.
Je ne peux rien dire de plus avant d'avoir consulté mes collègues.
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work.
Dans les entreprises, je vois souvent des cultures d'exécution sans failles où les chefs encouragent un travail excellent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X