burst
- Exemples
If I burst into flames, you can have all my possessions. | Ai-je déjà été dans une église ? Si je prends feu, tu pourras posséder tout ce que j'ai. |
If I burst out crying, it's going to be your fault. | Si je fonds en larmes, ce sera ta faute. |
Sometimes I knocked at the door and I burst into tears. | Parfois, je frappais à la porte et fondais en larmes. |
Every time I talk about it, I burst into tears. | Chaque fois que j'en parle, je fonds en larmes. |
If I burst into flames, you can have all my possessions. | Si je prends feu, tu pourras posséder tout ce que j'ai. |
I burst into tears and ran outside. | Je me suis écroulée en larme et j'ai couru dehors. |
I started to tremble all over and I burst into tears. | Je tremblais de tout mon corps. J'ai fondu en larmes. |
I burst into tears again and again, in the middle of the night! | J'éclatais en sanglots de nombreuses fois, au milieu de la nuit ! |
You asked me and I burst out laughing. | Tu me demandes et ça me fait rire. |
That's when I burst into tears and ran out. | J'ai éclaté en sanglots et me suis sauvée. |
I burst into tears, full of despair. | Je fondis en larmes, désespérée. |
Not once I burst in all flummoxed up, he won't. | Pas une fois que je l'aurai démonté. |
But I need the umbrella, or otherwise I burst into flames, see? | J'ai besoin de l'ombrelle, sinon je prends feu. |
On hearing this I burst into tears without stopping from the depth of my life. | En entendant ceci j’éclatai en larmes sans cesse depuis le fonds de ma vie. |
And I burst into tears. | Et j'ai éclaté en sanglots. |
After that, I burst out in laughter. | Après, j'ai ri à en pleurer. |
And then I burst into tears. | Et j'ai éclaté en sanglots. |
And I burst into tears. | Et elle a éclaté en sanglots. |
I was listening to Dusty Springfield and for some reason suddenly I burst into tears. | J'écoutais Dusty Springfield. Va savoir pourquoi, j'ai éclaté en sanglots. |
I burst out laughing. | J'ai éclaté de rire. |
