faire éclater

C'est certainement une pièce spéciale pour faire éclater n'importe quelle pièce.
It`s certainly a special piece to make any room pop.
Tu n'as qu'à m'aider à faire éclater la vérité.
You just have to help me get to the truth.
Pour écrire l'histoire, et la faire éclater.
To write the story, and to get it out.
En effet, cela pourrait même faire éclater et remodeler les familles politiques européennes.
Indeed, it may even prise apart and refashion Europe's political families.
Ils créent aussi des compléments, la combinaison parfaite pour faire éclater encore plus la sensualité.
They also design complements, the perfect combination to exceed sensuality.
Demander aux élèves de faire éclater le ballon avec l’aiguille, ce qui simule ce processus.
Have the students pop the balloon with the pin, which simulates this process.
Cela finit, je suppose, par faire gonfler nos bulles plutôt que de les faire éclater.
It ends up, I suppose, inflating our bubbles rather than bursting them.
Aidez brave Pengy à faire éclater les bulles et à collectionner les étoiles
Help brave pengy to pop the bubbles and collect stars.
Cela pourrait faire éclater l'affaire.
This could break the case wide open.
Match des champignons dans des groupes de 3 ou plus pour les faire éclater hors du puzzle.
Match the mushrooms in groups of 3 or more to pop them off the puzzle.
Moi, je vais faire mon possible pour faire éclater la vérité.
I'll concentrate on finding out the truth.
Je pourrais faire éclater tout ça dans la presse.
I know someone could get a lot of mileage out of this with the press.
Si tu veux te faire éclater, continue comme ça.
And you want to get your head smashed in, just keep going the way you're goin'.
Pourquoi ne pas gagner du temps et se faire éclater dans le micro-ondes ?
Why don't they just go the whole hog and pop themselves in the microwave?
Mais la vie trouve toujours le moyen de faire éclater la vérité.
But, of course, life has a way of forcing these things into the light.
Le Seigneur peut faire éclater la victoire dans ce qui ne nous semble être qu'échecs et déboires.
The Lord can bring victory out of that which may seem to us discomfiture and defeat.
J'ai dû faire éclater une capsule.
In fact, I think I might have burst a balloon inside.
Jetez les fléchettes dans l'air et laissez-les faire éclater les ballons, des ballons plus petits donnent plus de points.
Throw the darts in the air and let them pop the balloons, smaller balloons give more points.
Jouez entre amis pour assortir et faire éclater le plus de bulles possible, et décrocher le meilleur score.
Play with friends to match and pop as many bubbles as you can to reach the highest score.
Un appareil pour mesurer la force (en livres par pied carré) nécessaire pour faire éclater une surface donnée d'un matériau filtrant.
A device to measure the force (in pounds per square inch) required to burst a given area of filter material.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à