I assume
-suppose
Forme conjuguée de assume au présent pour I.

assume

I assume you have a plan, other than kissing me?
Tu as sûrement un plan, autre que m'embrasser ?
I—i assume you got it.
- Vous en avez un, j'imagine.
So what i assume will happen you will perhaps withstand the pressures for three or four weeks, maybe a couple of months and then you will succumb.
C'est ce que je présume. Vous tiendrez peut-être disons 3 ou 4 semaines, quelques mois tout au plus. Puis vous cèderez.
For timings check the manual, i assume we only pause for microseconds when waiting for the display which should be much more than needed.
Vérifiez dans le manuel pour les délais ; je suppose que les temps d'attente ne sont que des microsecondes, ce qui devrait être bien plus que nécessaire.
Even though i was only there for two days n had a rucksack this wasn't a major issue for me, but i assume if someone stayed here for a week or more this would definitely be a problem.
Même si je n'y étais que pour deux jours n avait un Rucksack ce n'était pas un problème majeur pour moi, mais je suppose que si quelqu'un a séjourné ici pendant une semaine ou plus ce serait certainement un problème.
I assume that you have CPCPARA.BAS on your CPC now.
Je présume que vous avez maintenant CPCPARA.BAS sur votre CPC.
I assume they've lost us for the moment, captain.
Je suppose qu'ils nous ont perdu pour le moment, Commandant.
I assume that Mr Hannan wishes to support Mr Farage.
Je présume que M. Hannan souhaite soutenir M. Farage.
I assume that's her friend in your car?
Je suppose que c'est son amie dans ta voiture ?
I assume you have a plan to catch this gentleman.
Je suppose que t'as un plan pour arrêter ce gentleman.
I assume that my colleague thought the same thing.
Je suppose que mon collègue pensait la même chose.
I assume that the problem exists due to security.
Je suppose que le problème existe en raison de la sécurité.
I assume that you have had time to check this.
Je suppose que vous avez eu le temps de vérifier.
I assume you do the same for your passengers.
Je suppose que vous faites de même pour vos passagers.
Allow me to help you change that. Dahlia, I assume.
Permettez-moi de vous aider à changer ça. Dahlia, je présume.
I assume that the Council is prepared to approve our proposals.
Je suppose que le Conseil est prêt à accepter nos propositions.
I assume there must be a leak at the station.
Je suppose qu'il doit y avoir une fuite au commissariat.
I assume that she will take note of your comment.
Je suppose qu'elle prendra note de votre remarque.
I assume that you will be voting in favour tomorrow.
Je présume que vous voterez en faveur demain.
Uh, I assume we both know which one that is.
Je suppose que nous savons tous les deux lequel c'est.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la machine à écrire
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X