I aimed
Forme conjuguée de aim au passé pour I.

aim

With my second effort, I aimed for short and sweet.
Avec mon deuxième effort, je visais bref et concis.
It was as if I aimed from my heart.
C'était comme si je visais avec mon coeur...
And I aimed to be with him forever.
Et je voulais être avec lui pour toujours.
The next day I aimed to do squats and think exactly what?
Le lendemain, j'ai essayé de faire des squats et devinez quoi ?
In doing this, I aimed to make the absolute minimal possible Lisp implementation.
En faisant cela, j'ai cherché à faire le strict minimum d'implémentation Lisp.
I aimed for your vest, but the next one's in your face.
Je visais ton gilet pare-balles. La prochaine, c'est pour ta tête.
That's why I aimed for his shoulder.
C'est pourquoi j'ai visé son épaule.
In doing this, I aimed to make the absolute minimal possible Lisp implementation.
Ce faisant, j'ai cherché à faire le strict minimum d'implémentation Lisp.
Not so great, I aimed for his head.
Pas tellement, je visais sa tête.
I don't know if I aimed for that wall, Peyton.
Je ne sais pas si je suis allé dans le mur exprès.
Impossible, I aimed for his heart!
Impossible, j’ai visé son cœur !
I aimed for the brightest part of the light.
Je me suis dirigé vers la partie de la lumière qui brillait le plus.
I aimed at the lamp.
Je visais la lampe.
First time, I aimed for his head and I got him in the leg.
La première fois, j'ai visé la tête et je l'ai touché à la jambe.
I aimed at the tires.
J'ai visé les pneus.
Ten years ago when I wrote my book I aimed to criticise Maimonides.
Quand j’ai écrit mon livre, il y a dix ans de cela, je voulais critiquer Maïmonide.
I aimed off to one side.
J'ai tiré à côté, je te jure.
On the other hand, Split textures are pretty dark, so I aimed for a good coverage.
D'un autre côté, les textures des Splits sont plutôt sombres donc j'ai opté pour une bonne couverture.
Did you ever see me when I didn't hit what I aimed at?
Tu m'as déjà vue rater ma cible ?
Actually I aimed at you.
C'est toi que j'avais visé ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la boulette de viande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X