hyperinflation

Utilisation du coût présumé à la suite d’une période d’hyperinflation grave
Use of deemed cost after severe hyperinflation
Après le retour de la démocratie en 1983, l’Argentine continua de souffrir du déclin économique et de l’hyperinflation jusqu’au début des années 2000.
After democracy returned in 1983, Argentina continued to suffer economic decline and hyperinflation well into the early 2000s.
L’existence d’une hyperinflation est déterminée par l’entité sur la base d’un jugement fondé sur les critères énoncés au paragraphe 3 d’IAS 29.
Therefore, the arguments of Germany concerning the concrete application of the Regulation (EC) No 659/1999 must be discarded.
Pour les masses bolivariennes, le problème principal sera la grave crise économique, qui a provoqué une hyperinflation, un effondrement du pouvoir d’achat et les pénuries de produits de base.
For the Bolivarian masses the main issue will be the deep economic crisis, which has resulted in hyperinflation, a collapse in the purchasing power of wages and a scarcity of basic products.
Bientôt, cela conduira à une hyperinflation dans le monde entier.
Soon this will lead to hyperinflation all over the world.
Ce sera la cause d’une forte montée des prix, voire même d’une hyperinflation, comme dans l’Allemagne de 1923.
That will cause prices to rise steeply, even hyper-inflation, as in Germany in 1923.
Bientôt, le monde sera inondé de papier-monnaie, ce qui créera bientôt une hyperinflation dans le monde entier.
Soon the world will be inundated with paper money, that soon will create hyperinflation all over the globe.
Compte tenu du fait que la monnaie roumaine alors en circulation, le ROL, subissait une hyperinflation.
Taking account of the fact that the Romanian currency in circulation at the time, the ROL, was subject to hyperinflation.
Mardi, elle ne vaudra plus que 35 cents et d'ici la fin de la semaine, on pourrait avoir une hyperinflation.
By Tuesday the pound will be worth 35 cents and by the end of next week, it's possible we'll have hyper-inflation.
D27 La monnaie d’une économie hyperinflationniste est affectée par une hyperinflation grave lorsqu’elle est caractérisée par les deux conditions suivantes :
D27 The currency of a hyperinflationary economy is subject to severe hyperinflation if it has both of the following characteristics:
Les gouvernements démocratiques revinrent aux pouvoirs dans la décennie des années 80, mais le pays plongea dans une forte crise économique avec une grande hyperinflation.
Democratic governments returned in the 1980s, but the country was plunged into a severe economic crisis with severe hyperinflation.
L’existence d’une hyperinflation est déterminée par l’entité sur la base d’un jugement fondé sur les critères énoncés au paragraphe 3 d’IAS 29.
The identification of hyperinflation is based on the entity’s judgement of the criteria in paragraph 3 of IAS 29.
L’ajustement structurel, un programme chaotique de réforme agraire et l’hyperinflation avaient pratiquement entraîné l’effondrement de l’économie zimbabwéenne à la fin des années 2000.
Structural adjustment, a chaotic land reform programme and hyperinflation almost led the Zimbabwean economy to complete collapse in the late-2000s.
Ces événements provoquent soit un effondrement complet de la devise, soit une hyperinflation, réduisant ainsi à néant toutes les économies d'un individu en un éclair.
These events either lead to a complete collapse of the currency or hyperinflation, wiping out the entire life savings of an individual in a flash.
Les soldats étrangers ont inondé le marché de francs congolais qu'ils échangeaient pour des dollars, ce qui a entraîné une dévaluation dramatique de la monnaie et une hyperinflation.
The foreign soldiers flooded the market with the extra Congolese francs that they exchanged for dollars, which led to a dramatic devaluation in the currency and hyperinflation.
Cette valeur a ensuite été revue entre 1993 et 1997 en fonction des « coefficients de réévaluation » fixés par le gouvernement russe pour faire face à l’hyperinflation.
Consequently, it was concluded that both companies failed to show that they fulfil criterion 3.
Cette valeur a ensuite été revue entre 1993 et 1997 en fonction des « coefficients de réévaluation » fixés par le gouvernement russe pour faire face à l’hyperinflation.
These asset values were subsequently revised between 1993 and 1997 as a result of the application of ‘revaluation coefficients’ issued by the Russian Government to deal with hyperinflation.
Le Zimbabwe souffre d’une pénurie chronique de dollars des États-Unis, devise adoptée comme monnaie de référence après l’abandon du dollar zimbabwéen en 2009 en raison de l’hyperinflation.
Zimbabwe has been suffering chronic shortages of US dollars, which were adopted as the official currency after the country abandoned the Zimbabwean dollar in 2009 due to hyperinflation.
En 1997 le contrôle monétaire a été instauré après une grave crise du système bancaire national ayant entraîné l´hyperinflation, la fermeture des banques, une crise politique aigüe et l´appauvrissement massif.
A currency board was introduced in 1997 after a severe crisis in the national bank system led to hyperinflation, bank closures, acute political crisis and mass impoverishment.
Il est important que l'Europe défende ses mesures réglementaires vis-à-vis des États-Unis et qu'elle ne se contente pas de se soumettre à une politique de paquets de stimulation excessifs qui risquent de provoquer une hyperinflation.
It is important for Europe to defend its regulatory measures against the US and not just to submit to a policy of excessive stimulation packages which can lead to hyperinflation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser