hurdle

Lack of highly skilled professionals is a significant hurdle.
Le manque de professionnels hautement qualifiés est un obstacle majeur.
But this hurdle has to be set at a realistic height.
Mais cette barre doit être placée à une hauteur réaliste.
I am obliged to take one hurdle at a time.
Je suis obligé de franchir chaque haie à la fois.
Watering is the most difficult hurdle for the new orchid grower.
L'arrosage est l'obstacle le plus difficile pour le nouveau cultivateur d'orchidée.
The second hurdle is to reintegrate ex-combatants into civilian life.
Deuxième obstacle, il faudra réinsérer dans la vie civile les ex-combattants.
Come back when you know, but you've made it past the first hurdle.
Reviens quand tu sauras, mais t'as passé le premier obstacle.
The digital divide was another hurdle facing many developing countries.
L'écart numérique est un autre obstacle auquel se heurtent de nombreux pays en développement.
A considerable hurdle, he said, was getting familiarised with the technology.
Le principal obstacle, explique-t-il, a été de se familiariser avec la technologie.
The remaining hurdle was the housing committee.
L'obstacle restant était le comité de logement.
In February 1995 the first hurdle was crossed.
En février 1995, la première scène fut tournée.
The last hurdle was Accounts Payable, and we sailed through it.
Le dernier obstacle était des comptes à payer, et nous avons navigué par lui.
The other hurdle that you must surmount is the paucity of public preparedness.
L'autre obstacle que vous devrez surmonter est le manque de préparation du public.
We have overcome a difficult hurdle.
Nous avons surmonté un cap difficile.
A hurdle for doing business in Europe can be the different languages.
Les langues étrangères peuvent former un obstacle pour faire des affaires en Europe.
Jump back over the first hurdle, returning to start.
Revenez au point de départ en sautant par-dessus le premier obstacle.
I didn't realize that was a bar the statement had to hurdle.
J'ignorais que la déclaration devait satisfaire cette exigence.
I didn't realise that was a bar the statement had to hurdle.
J'ignorais que la déclaration devait satisfaire cette exigence.
But do not pamper your body that it becomes a hurdle for your penance.
Mais ne dorlotez pas votre corps et qu’il devienne un obstacle à vos austérités.
That is a very high hurdle to reach.
C'est une condition extrêmement difficile à remplir.
And it turns out, that's a pretty high hurdle.
Il s'avère que c'est une étape difficile.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer