humanité

Le Drapeau Compagnon est un symbole de notre humanité partagée.
The Companion Flag is a symbol of our shared humanity.
Vous pouvez affirmer votre propre humanité et reconnaître la solidarité humaine.
You can profess your own humanity and recognize human solidarity.
Cette diversité est une richesse fondamentale de notre humanité.
This diversity is a fundamental wealth of our humanity.
S'assurer que les jeunes délinquants sont traités avec respect et humanité.
Ensuring that young offenders are treated with respect and humanity.
Le dialogue interreligieux doit nous ramener à une humanité commune.
Interreligious dialogue must lead us back to a common humanity.
Le sel est mélangé à la terre de l’humanité.
The salt is mixed with the earth of humanity.
Allez chercher ces gens qui peuvent voir votre humanité.
Go looking for those people who can see your humanity.
Nos Constitutions manifestent ainsi une grande humanité et sagesse.
Our Constitutions thus demonstrate a great humanity and wisdom.
Nos activités étaient effectivement indispensables pour le futur de l’humanité.
Our activities were indeed indispensable for the future of human kind.
Elles aident à préserver notre humanité pendant les périodes de conflit.
They help preserve our humanity during times of conflict.
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
It responded promptly and generously, with feeling and humanity.
C’est le symbole de notre monde et de notre humanité.
This a symbol of our world and of our humanity.
Je désirais rester fidèle à la nature de l’humanité.
I wished to remain true to the nature of humanity.
Ce travail consiste à comprendre leur humanité, pas leur pouvoir.
This job is about understanding their humanity, not their ability.
Cela est un terrorisme de base contre toute l’humanité.
This is a basic act of terrorism against all humanity.
Cela dépend de ce que nous voulons comme humanité.
That depends on what we want as humanity.
Vous avez vendu votre humanité pour rien, pour une illusion.
You sold your humanity for nothing but an illusion.
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
We must reassert our common humanity and our common universal values.
Il est temps que vous agissiez pour protéger l’humanité.
It is time you took action to protect humanity.
Mais nous ne sommes pas le soleil de l’humanité.
Yet we are not the sun of humanity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché