humanist

He had learned to be a humanist and a reformer.
Il avait appris à être un humaniste et un réformateur.
Its revolutionary, humanist and universal ideas are its invincible weapons.
Ses idées révolutionnaires, humanistes et universelles sont ses armes invincibles.
The great French humanist Michel de Montaigne was a sceptic.
Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.
They will judge me in my country as a humanist.
Il me jugerons dans mon pays comme un humaniste.
Why limit yourself to talking about religious and humanist inheritance?
Pourquoi se contenter de parler d’héritage religieux et humaniste ?
She was a secular humanist and an evolutionist.
Elle était une humaniste séculaire et une évolutionniste.
Furthermore, he's a messenger of peace and known as humanist.
De plus, il est le messager de la paix et connu en tant qu'humaniste.
And A was lost by an Italian humanist in 1564.
A fut perdu par un humaniste italien en 1564.
Z Humanist Fonts Here you browse through more than 3 humanist fonts.
Z Humanist Polices Ici vous pouvez parcourir plus de 3 polices humanist.
As a humanist I cannot accept this situation.
En tant qu'humaniste, je ne puis accepter une telle situation.
As a humanist, I agree to defend the internationalization of the world.
En tant qu'humaniste, j'accepte de défendre l'idée d'une internationalisation du monde.
As a humanist, I agree to defend the internationalization of the world.
Comme humaniste, j’accepte de défendre l’internationalisation du monde.
But I've always believed Isaac Newton to be a humanist in his way.
Mais j'ai toujours crû qu'Isaac Newton était un humaniste à sa façon.
So as a humanist, I believe in a proactive approach to life.
En tant qu'humaniste, je crois en une approche proactive de la vie.
He was a humanist that one liked to meet on his way.
C’est un humaniste, comme on aime en rencontrer sur sa route.
I am a humanist, Da Vinci.
Je suis un humaniste, Da Vinci.
From the beginning of his papacy he showed himself to be a humanist.
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
So as a humanist, I believe we must be adventurous and even daring.
En tant qu'humaniste, je crois que nous devons être aventureux, audacieux.
What about you? What does the humanist do after work?
Et vous ? Que fait notre humaniste, en dehors du travail ?
As a humanist, I share your opinion.
En tant qu'humaniste, je partage votre avis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet