humanisation
- Exemples
The humanisation of working life is the task that now faces us in the single market. | Humaniser la vie professionnelle : voilà la tâche qui nous attend. |
I am still a great admirer of Walt Disney and he always played with the humanisation of animals. | Je reste un grand admirateur de Walt Disney qui a toujours joué à humaniser les animaux. |
(PT) The Fava report introduces progress and humanisation into the immigration laws. | (PT) Le rapport Fava représente un progrès et introduit un certain degré d'humanisation dans les lois sur l'immigration. |
Within this frame of understanding the objective of humanisation is nothing but a best possible authenticity and coherence with the underlying universal reality. | Dans ce schéma de compréhension, l’objectif d’humanisation n’est rien d’autre qu’une authenticité et une communion optimales avec la réalité universelle implicite. |
More and more people from the entire spectrum of social planes focus on this objective, which represents the emancipatory process of humanisation. | Un nombre croissant d’individus issus de toutes sortes d'univers sociaux se consacrent à cet objectif qui constitue le processus d’émancipation de l'humanisation. |
A law on the humanisation of prison conditions has been passed and a serious effort seems to be being made to implement prison reform. | Une loi sur l'humanisation des conditions de détention a été adoptée et il semble qu'un effort sérieux soit consenti pour mettre en ?uvre une réforme du système carcéral. |
The fact is that this is legislation that defines specific persons and organisations in advance as terrorists, and the content of the report is a type of humanisation of these rules. | Il s'agit d'une législation qui définit à l'avance certaines personnes et entités comme terroristes et le texte du rapport ne fait qu'humaniser un peu ces règles. |
The direction of this transformation is heading towards true humanity; it is emancipatory and leads to humanisation from the local bottom to the global plane. | Cette transformation va dans le sens d’une humanité vraie ; il s’agit d’une émancipation qui conduit à une humanisation du niveau local, en bas, au niveau mondial, en haut. |
Such a form of humanisation brings about ways of socialisation whose cultures and mode of life stand out by sensitive and flexible orientation thus concertedly keeping the golden mean. | Une telle forme d’humanisation engendre des formes de socialisation dont les cultures et modes de vie ont pour caractéristique une sensibilité et une souplesse d’orientation favorisant le maintien d’un juste équilibre. |
Starting from the totality of the real world, or from what is abstractly called matter, it logically arrives at the real idealisation - that is, at the humanisation, at the full and complete emancipation of society. | Partant de la totalité du monde réel, ou de ce qu'on appelle abstractivement la matière, elle arrive logiquement à l'idéalisation réelle, c'est-à-dire à l'humanisation, à l'émancipation pleine et entière de l'humaine société. |
Starting from the totality of the real world, or from what is abstractly called matter, it logically arrives at the real idealisation - that is, at the humanisation, at the full and complete emancipation of society. | Partant de la totalité du monde réel, ou de ce qu’on appelle abstractivement la matière, elle arrive logiquement à l’idéalisation réelle, c’est-à-dire à l’humanisation, à l’émancipation pleine et entière de l’humaine société. |
I therefore hope that this method of open coordination, this detailed and exhaustive approximation of health needs - but also social needs and the humanisation of the lives of the elderly - and of these problems, is extended in future communications. | Par conséquent, j'espère que cette méthode ouverte de coordination, cette estimation détaillée et exhaustive des nécessités en matière de santé - mais aussi des nécessités sociales et d'humanisation de la vie des plus âgés - et de ces problèmes fera l'objet de futures communications. |
Humanisation of society, empathetic ways of living, solidarity and peace are rendered impossible exactly at this point. | C’est à ce stade précis que l’humanisation de la société, l’empathie, la solidarité et la paix sont rendus impossibles. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !