hover

There are already various technologies for moving objects whilst hovering.
Il existe déjà différentes technologies pour déplacer des objets en sustentation.
Is there a perpetual shadow hovering over your house?
Existe-t-il un perpétuel ombre plane sur votre maison ?
What are you doing right now, aside from hovering?
Qu'est-ce que tu fais maintenant, en dehors de planer ?
There are already various technologies for moving objects whilst hovering.
Différentes technologies permettent déjà de déplacer des objets en sustentation.
That is the threat hovering over the Lisbon Strategy.
C’est la menace qui plane sur la stratégie de Lisbonne.
The darkness and the female hovering above me.
L'obscurité et la femme planant au-dessus de moi.
There seemed to be a formation of clouds hovering over His throne.
Il semble avoir une formation de nuages qui planaient sur Son trône.
A ship is hovering over the city.
Un vaisseau est en vol stationnaire au-dessus de la cité.
Unemployment is severe in Kosovo, hovering around 44 per cent.
Le taux de chômage est considérable au Kosovo, oscillant aux alentours de 44 %.
Soon, one of the mysteries hovering over Léonie's destiny came to light.
Bientôt, un des mystères qui pèse sur la destinée de Léonie s'éclaircit.
But you hovering doesn't make it any easier.
Mais toi qui me tournes autour ne rend pas ça plus facile.
The sun is hovering at our level.
Le soleil se maintient à notre hauteur.
Yeah, with all the noise and the hovering, absolutely.
Avec le bruit et le vol plané, absolument.
Why's he not hovering to see how we'll sell it?
Pourquoi il n'est pas pour surveiller ce que nous ferons ?
Is there a high density of hovering over just one small area?
Y a-t-il une forte concentration de clics sur une petite zone ?
By default the screen name will be visible when hovering. 2.2.4 Button Size.
Par défaut, le nom d'écran sera visible lors du survol. 2.2.4 Taille de Button.
Where he is going, gas is hovering close to four dollars a gallon.
Où il va, le gaz est en vol stationnaire près de quatre dollars le gallon.
He has been hovering about you for weeks.
Il te tourne autour depuis des semaines.
Altitude hold mode allows for precision, steady hovering at a certain height.
Le mode maintien de l'altitude permet une précision, un vol stationnaire à une certaine hauteur.
Why are you hovering over me?
Pourquoi vous me tournez autour ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale