hover

In Canada, the unemployment rate hovered around 15%.
Au Canada, le taux de chômage est d’environ 15 %.
I hovered over my body looking down at myself.
Je planais au-dessus de mon corps me regardant en bas.
They sat on thrones, they hovered round cradles.
Ils étaient assis sur des trônes, ils planaient autour des berceaux.
Before 1999, their share hovered between 1 per cent to 2 per cent.
Avant 1999, leur part s'établissait entre 1 et 2 %.
The center spirit hovered slightly above those on each side.
L’esprit du centre planait légèrement au dessus des autres de chaque côté.
I hovered in front of this Trinity, slightly below their level.
J’ai survolé face à cette Trinité, légèrement au-dessus de leurs niveaux.
Choose whether to display navigation buttons by default or while hovered.
Choisissez si vous souhaitez afficher les boutons de navigation par défaut ou tout survolé.
For example, in 1985, the unemployment rate in the province hovered around 14.5 percent.
Ainsi, en 1985, il tournait autour de 14,5 % dans la province.
It stopped directly in front of me and hovered no more than 10 feet away.
Il s'est arrêté juste en face de moi et planait pas plus de 10 mètres.
And he hovered up there, kind of hovered. You know what he said?
Il planait au-dessus de mon pieu. ll a dit :
Select between the option of always displaying the navigation buttons or only when hovered.
Choisir entre la possibilité d'afficher toujours les boutons de navigation ou seulement lors de son survol.
The switch hovered in the air.
Le fouet fendit l'air.
Choose the effect to be applied to the image when hovered or choose to have none.
Choisissez l'effet à appliquer à l'image lors de son survol ou choisir d'avoir aucun.
She didn't care that it hovered.
Elle se fichait qu'il flotte.
However, the percentage of women in places 1-3 hovered between 7% and 28%.
Toutefois, le pourcentage de femmes à figurer dans les trois premières places oscillait entre 7 % et 28 %.
Select the effect of the individual images when hovered or chose to have none.
Sélectionnez l'effet des images individuelles lors de son survol ou ont choisi de ne pas en avoir.
As the evil spirits hovered around the pastor, he prayed in tongues with a thunderous voice.
Lorsque les mauvais esprits planaient autour du pasteur, il priait en langues d'une voie de tonnerre.
I hovered in the corner of the operating room watching what was going on.
Je planais dans le coin de la salle d'opération et je regardais ce qui se passait.
Choose an effect to be applied to the preview image when hovered or avoid having one.
Choisissez un effet à appliquer à l'image d'aperçu lors de son survol ou éviter d'avoir une.
Over the past four years, the average growth rate has hovered around 10 per cent.
Au cours des quatre dernières années, l'augmentation annuelle moyenne de cet effectif atteignait environ 10 %.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X