homologuer
- Exemples
Quoi qu'il faille pour homologuer cette technologie, je le ferai. | Whatever it takes to prove this technology, I'll do. |
Pour sauvegarder la base de données récupérée, vous devez homologuer le produit. | For saving the recovered database, you need to register the product. |
Une demande a été émise pour homologuer cette durée comme un nouveau record du monde. | An application has been made to establish this as a new world record. |
Les autorités de réglementation doivent elles homologuer les produits fabriqués sous licence obligatoire spéciale ? | Do regulatory authorities have to approve products manufactured under a special compulsory licence? |
Je doute qu'il se fasse homologuer. | I doubt that will make the next edition. |
Un véhicule représentatif du type à homologuer doit être présenté au service technique. | A vehicle representative of the type to be approved shall be submitted to the Technical Service. |
Je doute qu'il se fasse homologuer. C'est fini. | I doubt that will make the next edition. |
Il y a la tentation d’homologuer les personnes consacrées, comme si elles étaient toutes la même chose. | There is a temptation to standardize consecrated people, as if they were all the same thing. |
Un échantillon de chauffage représentatif du type à homologuer doit être soumis au service technique. | One sample heater representative of the type to be approved shall be submitted to the technical service. |
dans le cas d'une homologation de siège, deux sièges représentatifs du type à homologuer, | Two seats representative of the type to be approved, in the case of approval of a seat, |
d'un échantillon du type de DAC à homologuer ; | A sample of the CCD type to be approved; |
Pour le moteur représentatif du type à homologuer, on soumet une série complète de données. | For the engine representative of the type to be approved, a complete data-set shall be supplied. |
Faire homologuer un médicament est très difficile. | Let me tell you what it takes to get a drug approved today. |
Une remorque, représentative du type à homologuer, ci-après désignée « remorque considérée ». | A trailer, representative of the trailer type to be approved hereafter referred to as the ‘subject trailer’. |
Le type de véhicule à homologuer doit satisfaire aux prescriptions de l’annexe 7 du présent règlement. | The vehicle type to be approved shall meet the requirements of Annex 7 to this Regulation. |
Dessins détaillés de l’espace de survie conformément au paragraphe 5.2 pour chaque type de véhicule à homologuer. | Detailed drawings of the residual space according to paragraph 5.2 for every vehicle type to be approved. |
dessins détaillés de l’espace de survie conformément au paragraphe 5.2 pour chaque type de véhicule à homologuer. | Detailed drawings of the residual space according to paragraph 5.2 for every vehicle type to be approved. |
La ministre de la Fonction publique érige au rang de politique institutionnelle le refus d’homologuer des conventions collectives. | The Public Service Ministry refuses, as an institutional policy, to recognise collective agreements. |
Un véhicule représentatif du type à homologuer doit être présenté au service technique chargé des essais d'homologation. | A vehicle representative of the vehicle type to be approved, shall be submitted to the technical service conducting the approval tests. |
Un véhicule représentatif du type à homologuer doit être présenté au service technique chargé des essais d’homologation. | A vehicle representative of the type to be approved shall be submitted to the technical service responsible for conducting the approval tests. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !