homogenisation
- Exemples
Careful homogenisation is recommended, as this enhances the reproducibility of the results. | Une bonne homogénéisation est recommandée car elle améliore la reproductibilité des résultats. |
Heterogeneous landscapes, reflecting the rich diversity of Catalan landscape and avoiding homogenisation. | Des paysages hétérogènes reflétant la diversité paysagère de la Catalogne et préservés de l'homogénéisation. |
The centrifugal fans causing bilateral air recirculation, leading to the homogenisation temperature. | Les ventilateurs centrifuges provoquent la recirculation bilatéral de l’air, en causant l’homogénéisation de la température. |
At the same time homogenisation of the constituents of the liquid is in progress. | En même temps, l’homogénéisation des composants liquides est en train de se faire. |
Excess water from the sludge thickener returns by gravity feed to the homogenisation tank. | L'eau surnageant dans le bac de l'épaississeur de boues, retourne par gravité au réservoir d'homogénéisation. |
This buffer is used for extraction of the bacterium from plant tissues by homogenisation or shaking. | Ce tampon est utilisé pour l’extraction de la bactérie des tissus de la plante par homogénéisation ou agitation. |
The whole part to which the maximum level is applicable is used for homogenisation of the sample. | La partie entière à laquelle s'applique la teneur maximale est utilisée pour l'homogénéisation de l'échantillon. |
Blending may be aided by freezing and chopping the units before homogenisation is carried out. | Le fait de congeler et de hacher les unités avant d'effectuer l'homogénéisation peut faciliter leur malaxage. |
Parliament must not hamper that competition by pushing forward homogenisation at EU level. | Il ne faut pas que le Parlement entrave cette concurrence en poursuivant une politique d'homogénéisation à l'échelle européenne. |
The whole part to which the maximum level is applicable is used for homogenisation of the sample. | La partie entière à laquelle s’applique la teneur maximale est utilisée pour l’homogénéisation de l’échantillon. |
Mix thoroughly in order to ensure full homogenisation immediately before weighing out the amount for analysis (test aliquot). | Mélanger soigneusement pour garantir une homogénéisation complète, immédiatement avant de prélever la prise d’essai (aliquote de test). |
Mix again in order to ensure full homogenisation, immediately before weighing out the amount for analysis (test aliquot). | Mélanger de nouveau pour garantir une homogénéisation complète, immédiatement avant de prélever la prise d’essai (aliquote de test). |
The whole part to which the maximum level is applicable is used for homogenisation of the sample. | Chaque échantillon élémentaire pèse au moins 100 grammes. |
Each laboratory sample shall be finely grinded and mixed thoroughly using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation. | Chaque échantillon de laboratoire est finement broyé et soigneusement mélangé selon une méthode éprouvée garantissant une homogénéisation complète. |
The water is pumped from the homogenisation tank at a constant flow to the following sections of the treatment plant. | L'eau est ensuite pompée, à débit constant et acheminée vers les traitements postérieurs de la station. |
Each laboratory sample must be finely grinded and mixed thoroughly using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation. | Chaque échantillon de laboratoire doit être finement broyé et soigneusement mélangé selon une méthode éprouvée garantissant une homogénéisation complète. |
The complete sample as received by the laboratory shall be homogenized, in case the homogenisation is performed by the laboratory. | Lorsque l’homogénéisation a lieu au laboratoire, la totalité de l’échantillon reçu au laboratoire doit être homogénéisée. |
The complete aggregate sample shall be finely ground (where relevant) and thoroughly mixed using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation. | L’échantillon global complet est finement broyé (si nécessaire) et soigneusement mélangé selon une méthode éprouvée garantissant une homogénéisation complète. |
Finely grind (where relevant) and mix thoroughly the complete aggregate sample using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation. | L'échantillon global complet est broyé finement (s'il y a lieu) et soigneusement mélangé selon une méthode garantissant une homogénéisation complète. |
The whole part to which the maximum level is applicable is used for homogenisation of the sample. | JO L 256 du 24.9.2008, p. 12. |
