home straight
- Exemples
You'll need it when you make your move on the home straight. | Ça te sera utile dans le dernier droit. |
We are now on the home straight, having come to the recommendation for second reading. | Nous sommes donc parvenus aujourd'hui à l'étape finale, c'est-à-dire à la recommandation pour la deuxième lecture. |
Thank you very much, and I wish you much continued success in the home straight. | Merci beaucoup, et je vous souhaite, dans cette dernière ligne droite, de continuer sur la voie de la réussite. |
Fantastic apartment of contemporary style which was decorated in neutral and warm tones so as to make you feel at home straight away. | Appartement fantastique de style contemporain, décoré dans les tons neutres et chauds pour que vous vous sentiez tout de suite comme à la maison. |
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Treaty of Lisbon is on the home straight and it is now time to look to the future. | (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, le traité de Lisbonne touche à son but et le temps est maintenant venu de regarder vers l'avenir. |
They wanted to send him home straight away. | Ils voulaient le renvoyer chez lui tout de suite. |
So you just drove home straight from college? | Tu viens juste d'arriver de l'université ? |
Listen, uh, I want you to come home straight after work today. | Je veux que tu rentres à la maison tout de suite après ton travail aujourd'hui. |
We would be on the home straight to eliminate this disease from the whole world. | Nous serions dans la dernière ligne droite pour éradiquer cette maladie dans le monde entier. |
It has everything I needed for a comfortable stay and I felt at home straight away. | Tout était réuni pour passer un séjour agréable, et je me suis sentie chez moi tout de suite. |
The debate on the future organisation of the postal services has not entered the home straight by a long chalk. | Le débat sur l' organisation future de la poste n' est certainement pas clos. |
As we reached the home straight, we also succeeded in improving the provisions on door-to-door selling. | Alors que nous approchions de la dernière ligne droite, nous sommes aussi parvenus à améliorer les dispositions concernant le démarchage à domicile. |
I wanted to go swimming but I had to come home straight away because the sea was very polluted and full of tar. | Je voulais me baigner, mais j'ai dû sortir de l'eau immédiatement parce que la mer était fort polluée et pleine de goudron. |
As soon as you have your eye set on one of the products, you can use our webshop and have it delivered at home straight away. | Dès que vous avez l'œil sur l'un des produits, vous pouvez utiliser notre boutique en ligne et le faire livrer à domicile immédiatement. |
Apartment, ideal for students, featuring a large living room with parquet floor and practical furniture to make you feel like at home straight away. | Appartement, idéal pour les étudiants, qui présente un salon avec parquet et un mobilier pratique pour vous sentir comme à la maison dès le premier instant. |
In this safe and friendly town, you will feel at home straight away and have the chance to take part in the great water sports. | Dans cette ville sécurisante et "bon enfant", vous vous sentirez à l’aise immédiatement et profiterez pleinement des plaisirs de sports nautiques. |
I said that the Treaty of Lisbon was on the home straight, but it is here in particular that it can easily be thrown off course. | J'ai dit que le traité de Lisbonne touchait au but, mais c'est justement maintenant qu'il peut être facilement détourné de son cap. |
Mr President, ladies and gentlemen, we are now on the home straight for the adoption of the 2011 budget. | président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, nous sommes ici dans la dernière ligne droite pour l'adoption du budget 2011. |
It should be decided on by the European Convention, now on the home straight, and at a future Intergovernmental Conference. | Elle doit faire l'objet d'une décision dans le cadre de la Convention européenne, qui se trouve maintenant dans sa dernière ligne droite, et d'une future conférence intergouvernementale. |
Mr President, Mr Commissioner, ladies and gentlemen, albeit to the displeasure of the extreme right and its allies, the euro is now into the home straight. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, n'en déplaise à l'extrême-droite et à ses alliés, l'euro arrive maintenant dans sa dernière phase. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !