hiverner
- Exemples
Néanmoins, la forme originale avec beaucoup de succès hiverne dans la voie du milieu, et samoseetsya sornichaet. | Nevertheless, the original form quite successfully overwinters in the middle lane, and samoseetsya sornichaet. |
La présence du lac permet d'observer plusieurs amphibiens, la couleuvre à collier et, parmi les oiseaux, le canard colvert (qui hiverne dans le lac) et la bergeronnette des ruisseaux. | The presence of the lake gives the opportunity to observe amphibians, the Grass Snake and, among birds, the Mallard (spending the winter around the lake), and the Grey Wagtail. |
En 1852, l’abbé Lacombe se rend à Edmonton et passe une partie de l’hiver (1852-1853) au milieu des Cris et des Métis à Lac-La-Biche, puis hiverne au Fort Esclaves [Grouard] et à la Rivière-la-Paix. | In 1852 Father Lacombe arrived in Edmonton and spent a part of the winter (1852-1853) among the Cree Indians and half-breeds at Lac-la-Biche. He then spent the winter at Fort Edmonton (Fort-des-Prairies or Saint-Joachim). |
En 1852, l’abbé Lacombe se rend à Edmonton et passe une partie de l’hiver (1852-1853) au milieu des Cris et des Métis à Lac-La-Biche, puis hiverne au Esclaves [Grouard] et à la Rivière-la-Paix. | In 1852 Father Lacombe arrived in Edmonton and spent a part of the winter (1852-1853) among the Cree Indians and half-breeds at Lac-la-Biche. He then spent the winter at Fort Edmonton (Fort-des-Prairies or Saint-Joachim). |
Hiverne dans les Balkans, en Turquie et autour de la mer Caspienne. | Winters in the Balkans, Turkey and around the Caspian Sea. |
Hiverne en Europe occidentale et centrale ou autour de la Méditerranée. | Winters in Western and Central Europe or around the Mediterranean. |
Hiverne en Europe occidentale et centrale et autour de la Méditerranée. | Winters in Western and Central Europe and around the Mediterranean. |
Hiverne en Europe de l’Ouest et autour de la Méditerranée. | Winters in Western Europe and around the Mediterranean. |
Hiverne autour de la mer du Nord, en Grande-Bretagne et aux Pays-Bas. | Winters around the North Sea, in Britain and Holland. |
Hiverne en Europe de l’ouest, également en petits nombres en Finlande. | Winters in Western Europe, also in small numbers in Finland. |
Hiverne en Europe occidentale et centrale, ainsi qu’autour de la Méditerranée. | Winters in Western and Central Europe and around the Mediterranean. |
Hiverne en Europe centrale et méridionale, mais parfois également en Finlande. | Winters in Central and Southern Europe, also occasionally in Finland. |
Hiverne en Europe de l’Ouest et centrale, mais parfois également en Finlande. | Winters in Western and Central Europe, also occasionally in Finland. |
Hiverne à proximité, autour de la Baltique, et parfois même en Finlande. | Winters nearby, around the Baltic Sea, and also sometimes overwinters in Finland. |
Hiverne en Europe de l’Ouest et du Sud, mais parfois également en Finlande. | Winters in Western and Southern Europe, also occasionally in Finland. |
Hiverne principalement en Europe occidentale, bien que certains oiseaux restent en Finlande. | Mainly winters in Western Europe, though some birds may stay in Finland. |
Hiverne en Russie méridionale et centrale, ainsi qu’en Finlande. | Winters in Southern and Central Russia, and in Finland. |
Hiverne en mer Baltique, en mer du Nord et en Méditerranée. | Winters in the Baltic Sea, the North Sea and the Mediterranean. |
Hiverne dans le nord-ouest de l’Europe, principalement autour de la mer du Nord. | Winters in NW Europe mainly around the North Sea. |
Hiverne dans le Sud de la Russie, parfois également autour de la mer du Nord. | Winters in Southern Russia, also possibly around the North Sea. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
