hideout

Pierrot maybe had an hideout, but I don't know where.
Pierrot avait peut-être une planque, mais je sais pas où.
This morning, with you at the bar... and my hideout.
Ce matin, au bar avec toi, et ma planque.
My father knew a guy that needed a hideout.
Mon père connaissait un mec qui avait besoin d'une cachette.
Pierrot maybe had an hideout, but I don't know where.
Pierrot avait peut-être une planque, maisje sais pas où.
At least give me some strength to go to hideout.
Au moins donne-moi la force d'aller à la planque.
The next evening, she didn't return to my border hideout.
Le lendemain, elle ne revint pas dans mon hôtel perdu.
I bet it's the address of his hideout.
Je parie que c'est l'adresse de sa planque.
Emery, I think we found the hideout.
Emery, je pense qu'on a trouvé la planque.
You really think we're gonna be able to see Pan's hideout?
Tu crois vraiment qu'on pourra voir la planque de Pan ?
There are rumors going around about her hideout.
Il y a des rumeurs qui circulent sur sa cachette.
You're saying I didn't pick a great hideout?
Tu dis que je n'ai pas choisi une bonne cachette ?
If he's got a hideout, we will find it.
S'il a une planque, on la trouvera.
So you think this is Ramos' hideout?
Alors, tu penses que c'est la cachette de Ramos ?
You really think you can find his hideout?
Tu crois vraiment pouvoir trouver sa cachette ?
More than a hideout, the large house was a peaceful retreat.
Plus qu’un refuge, la propriété était un havre de paix.
He might lead us to the hideout.
Il peut nous conduire à la planque.
Police think this could've been the hideout for the kidnappers.
Selon la police, il pourrait s'agir de la cachette des ravisseurs.
This is our hideout, and whatever's in it is ours.
C'est notre coin secret et tout ce qui est dedans est à nous.
In case there's a hitch before we get to the hideout.
Au cas où il y aurait un problème avant d'arriver à la cachette.
No, and you are not using this place as a hideout.
Non, vous utilisez cet endroit comme cachette.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à