hiérarchiser
- Exemples
Il propose et hiérarchise les tâches prioritaires de ce désarmement, et présente un calendrier réaliste pour leur mise en oeuvre. | It proposes and prioritizes the tasks involved in disarmament and presents a realistic timetable for their implementation. |
Chaque État membre de la Conférence hiérarchise différemment les questions inscrites à l'ordre du jour de l'instance. | Each member State of the Conference has its own priorities among the items of the agenda. |
Elle doit donc, à notre avis, établir une directive qui définisse, qui classe, qui normalise, qui hiérarchise les procédures d'échanges. | It must therefore, in our opinion, establish a directive, which defines, classifies and standardizes the exchange procedures, as well as organizing them into a hierarchy. |
En somme, il importe que le Conseil de sécurité hiérarchise les expériences acquises en vue de renforcer la coordination et la coopération avec les organisations régionales. | In brief, the Security Council should prioritize the summarizing of its experience in strengthening its coordination and cooperation with regional organizations. |
Il aide à élaborer des stratégies de plaidoyer et hiérarchise les activités dans les plans opérationnels, en procurant des recommandations au directeur exécutif et au conseil d’administration comme il convient. | It helps develop advocacy strategies and prioritises activities in operational plans, making recommendations to the Executive Director and Board as appropriate. |
Ce guide hiérarchise les fonctionnalités intelligentes et les éléments essentiels à une qualité d’image optimale : les cinéphiles pourront ainsi trouver leur moniteur idéal pour une expérience home cinéma inégalée. | Using this guide to prioritize these critical picture quality elements along with smart features, movie enthusiasts can find the perfect monitor for unsurpassed home cinema entertainment. |
Deuxièmement, il faut établir un plan opérationnel clairement défini qui répartisse les rôles des parties prenantes, hiérarchise les priorités et coordonne l'action aux niveaux national, régional et sous-régional et mondial. | Second, a clearly defined operational plan must be drawn up designating the roles of stakeholders, sequenced priorities and coordinated actions at the national, regional/subregional and global levels. |
En collaboration avec le secrétariat de l'OCDE, ce bureau établit un calendrier bisannuel des projets, que le Comité examine et hiérarchise avant de l'inscrire dans son programme de travail général. | Working with the OECD secretariat, the bureau formulates a biennial schedule of projects which are reviewed, debated and prioritized by the Committee, eventually becoming part of its overall programme of work. |
Au paragraphe 243, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité tendant à ce qu'elle hiérarchise les objectifs des plans d'action en matière de ressources humaines et en sélectionne un nombre réduit comme prioritaires. | In paragraph 243, the Administration agreed with the Board's recommendation that it prioritize the objectives of the human resources action plans and select a reduced number of them as priority targets. |
Pourtant, à travers de cette loi, on hiérarchise l'option civile par l'option militaire, dans ce cas, à travers l'obligation de faire le service militaire pour tous les Vénézuéliens et Vénézuéliennes en situation d’âge. | Nevertheless, through the Law, the military option is prioritised over the civil one, in this case by making the registration of all Venezuelans within the age range mandatory. |
Le chargeur de vignettes de la carte hiérarchise désormais les vignettes dans la zone du parcours visible par rapport à celles qui se trouvent en arrière-plan derrière d'autres éléments de l'interface utilisateur, tels que la présentation de diagramme ou la collection. | The map's tile loader now prioritizes the tiles in the visible track area over those that are in the background behind other UI elements such as chart or collection view. |
Le Groupe de réflexion hiérarchise les activités de l'Organisation relatives au terrorisme et a présenté un ensemble de recommandations précises concernant les moyens qui permettraient au système des Nations Unies d'agir de façon plus cohérente et plus efficace dans la lutte contre le terrorisme. | The Policy Working Group prioritizes the Organization's activities regarding terrorism and has established a specific set of recommendations on how the United Nations system might function more coherently and effectively in the struggle against terrorism. |
La technologie WMM (802.11e) hiérarchise à la fois le trafic montant entre les postes et les points d'accès (paramètres EDCA de poste) et le trafic descendant entre les points d'accès et les postes clients (paramètres EDCA de point d'accès) | WMM (802.11e) prioritizes traffic for both upstream traffic from the stations to the access points (station EDCA parameters) and downstream traffic from the access points to the client stations (AP EDCA parameters) |
Hiérarchise tes informations. | You got to start prioritizing your information. |
Le système de santé reste curatif et très hiérarchisé. | The health system is still curative and highly vertical. |
Le cerveau reptilien est très, très hiérarchisé. | The reptilian brain is very, very hierarchical. |
Le système ne doit pas être hiérarchisé à outrance. | The system should not be too hierarchical. |
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé. | At the same time, the international system was neither homogeneous nor hierarchical. |
Gongsin a également mis en œuvre un CDN redondant en plus d'utiliser un stockage hiérarchisé. | Gongsin also implemented a redundant CDN in addition to utilizing tiered storage. |
On a l'impression que leurs organes sont l'objet d'un investissement collectif hiérarchisé. | We get the impression that their organs are the object of a collective hierarchic investment. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !