hercule
- Exemples
The actor who played Hercule Poirot: biography. | L'acteur qui a joué Hercule Poirot : biographie. |
Call me Hercule Poirot, but I reckon that's blunt enough. | Appelez-moi Hercule Poirot, mais ça me paraît assez contondant. |
Probably you are another Hercule Poirot? | Peut-être vous êtes un autre Hercule Poirot ? |
It needs to win, Hercule, and it's time-sensitive. | Il faut gagner, Hercule, et c'est urgent. |
Oh, you must come and see, Uncle Hercule. | Tu dois voir ça, Oncle Hercule. |
No, there is no doubt in my mind whatsoever, Hercule. | Je n'ai pas le moindre doute à ce sujet. |
No. There is no doubt in my mind whatsoever, Hercule. | Je n'ai pas le moindre doute à ce sujet. |
I like Hercule too, just because he is the hard case he seems to be. | J'aime aussi Hercule, car c'est justement un dur à cuire. |
I like Hercule, too, just because he is the hard case he seems to be. | J'aime aussi Hercule, car c'est justement un dur à cuire. |
The programme shall be known as the Hercule II programme (hereinafter referred to as the programme). | Ce programme est dénommé programme Hercule II (ci-après dénommé le “programme”). |
No, no. There is no doubt in my mind whatsoever, Hercule. | Je n'ai pas le moindre doute à ce sujet. |
Hercule Thomas Clément was born in Saint-Cuthbert, in the Montreal region, on May 26, 1820. | Hercule Thomas Clément est né à Saint-Cuthbert, région de Montréal, le 26 mai 1820, d’Amable Paquet et de Thomas Clément. |
From 1845 to 1847, Father Hercule Clément, o.m.i., visited the Algonquins in the course of his travels to Témiscamingue and Abitibi. | De 1845 à 1847, le père Hercule Clément, o.m.i., visita ces Algonquins au cours de ses pérégrinations jusqu’au Témiscamingue et l’Abitibi. |
Allocating an additional EUR 67 million to the Hercule II programme annually will have a significant effect on combating smuggling and fraud. | L'allocation de 67 millions d'euros supplémentaires chaque année au programme Hercule II aura un impact significatif sur la lutte contre la contrebande et la fraude. |
Acting as supersleuth Hercule Poirot, it's up to you to solve the shocking mystery as you sail along the exotic Nile River. | Agissant en tant que supersleuth Hercule Poirot, c'est à vous de résoudre le mystère choquant que vous naviguez le long de l'exotisme du Nil. |
The Commission has conducted a review of the achievements of the Hercule II programme which reports on its inputs and outputs. | La Commission a procédé à un examen des réalisations du programme Hercule II, qui a permis de préciser les efforts déployés et les résultats atteints grâce à celui-ci. |
On January 21, 2000, Carlos Hercule and Patrick Daniel Frantz Laurent of the Toussaint Louverture Center for Human Rights referred a petition to the Commission. | Le 21 janvier 2000, MM. Carlos Hercule et Patrick Daniel Frantz Laurent du Centre Toussaint Louverture pour les Droits de l'Homme ont déposé une pétition auprès de la Commission. |
The natural amphitheatre made by the bay of Port Hercule forms an ideal setting for this competition, sending the awesome echo of the explosions back to sea. | L’amphithéâtre naturel que constitue la baie du Port Hercule forme un cadre idéal pour cette compétition en renvoyant vers la mer l’écho formidable des détonations. |
in writing. I support the Hercule II programme and the work it is carrying out for the prevention, detection and combating of activities damaging the Community's financial interests. | Je soutiens le programme Hercule II et le travail qu'il permet de réaliser en matière de prévention, détection et lutte contre les activités nuisibles aux intérêts financiers de la Communauté. |
The field used for the Jumping International of Monte-Carlo, located at the foot of the Palais Princier in the unusual setting of the Port Hercule, is one of the most difficult on the world circuit. | La piste du Jumping International de Monte-Carlo, située au pied du Palais Princier dans le cadre original du port Hercule, est l’une des plus difficiles du circuit mondial. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !