herald

Let your love be the herald of your morning!
Laissez votre amour être le héraut de votre matin !
Peace would herald a new day for both peoples.
La paix qui pourrait annoncer un nouveau jour pour les deux peuples.
These discoveries herald a new era of opportunity.
Ces découvertes annoncent une nouvelle ère d'occasion.
Fame carries a trumpet to herald the occasion.)
Fame porte une trompette pour annoncer l occasion .)
Riots flourish again and herald the coming of a revolution.
Les émeutes renaissent et annoncent la révolution à venir.
What better way to herald a new era?
Quoi de mieux pour annoncer une nouvelle ère ?
The seismic signals almost certainly herald an eruption.
Les signaux sismiques annoncent presque à coup sûr une éruption.
Drive the sinister herald of Apocalypse away and return harmony back!
Repoussez le sinistre précurseur de l'Apocalypse et rétablissez l'harmonie !
Kronstadt stood there as a herald of the advancing second revolution.
Cronstadt se dressait comme l'annonciateur d'une seconde révolution imminente.
Surely this must herald the end, don't you think?
Cela doit annoncer la fin, n'est-ce pas ?
For his ingenuity Hermes was chosen the herald and messenger of the gods.
Pour son ingéniosité Hermes a été choisi le héraut et le messager des dieux.
Be my herald, you'll get part of the winnings.
Sois mon héraut et tu auras ta part.
It literally means to herald a message.
Cela signifie littéralement annoncer un message.
We hope, Chancellor, that the Berlin Declaration will herald a new departure.
Nous espérons, Madame la Chancelière, que la déclaration de Berlin annonce un nouveau départ.
He said I was marked by the Furies, a herald of tyranny reborn.
Il a dit que j'étais marqué par les Furies, un héraut de la tyrannie réincarné.
He has become the herald of EazyCity around the globe (and sometimes beyond).
Il est devenu l’image d’EazyCity à travers le monde (et même parfois au delà).
The best uplifting and creative strains typically herald from a sativa dominant background.
Les meilleures variétés inspirantes et créatives viennent typiquement d'un patrimoine à dominante sativa.
And that is supposed to herald its accession!
Mais c'est censé être une annonce d'intégration !
As the herald of spring the hare also represents fertility, purity and regeneration.
Comme le héraut du printemps le lièvre représente également la fertilité, la pureté et la régénération.
He is the herald of the Golden Age. He is worshipped by our Mother.
Il est le héraut de l’Age d’Or. Il est vénéré par notre Mère.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X