heed
- Exemples
Captain Walton, a surrogate for the reader, heeds the lesson and sails for home. | Capitaine Walton, un substitut pour le lecteur, écoute la leçon et les voiles pour la maison. |
If humanity heeds the call of its primordial nature with firm resolve, justice will follow. | Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera. |
No one heeds me. | Personne ne m'écoute jamais. |
No one heeds me. | Personne ne veux m'écouter. |
No one heeds me. | Personne m'écoute ! |
Creon heeds Tiresias's words, fearing the wrath of the gods, and he decides to spare Antigone's life. | Creon entend les paroles de Tiresias, craignant la colère des dieux, et il décide d'épargner la vie d'Antigone. |
Creon heeds Tiresias's words, fearing the wrath of the gods, and he decides to spare Antigone's life. | Créon écoute les paroles de Tirésias, craignant la colère des dieux, et il décide d'épargner la vie d'Antigone. |
No one heeds me. | - Rien à faire. |
It is high time that Turkey heeds the message of times and starts behaving in accordance with accepted principles and standards. | Il est grand temps que la Turquie tienne compte du message qui lui est adressé et se mette à respecter les principes et les normes établis. |
Amendment 1 tabled by the Independence and Democracy Group proposes an alternative draft resolution that heeds and respects our nations’ rejection of any super state and therefore of any constitution. | L’amendement 1 déposé par le groupe IND/DEM vous propose un projet alternatif de résolution qui entende et respecte le refus de nos peuples de tout super État et donc de toute constitution. |
Nevertheless, a class, a remnant, a little flock from among all the called ones, heeds the call, and, by obedience and self-sacrifice, makes its calling and election sure. | Néanmoins, une classe, un reste, un petit troupeau d’entre tous les appelés, accepte l’appel et, par l’obéissance et le sacrifice de soi-même, affermit son appel et son élection. |
After loading the modularization of the source harness, the modules/variants can be selected in the corresponding selection dialog which heeds the structure of existing module families in the display. | Après avoir chargé la modularisation du harnais source, les modules/variantes peuvent être sélectionnés dans la boîte de dialogue de sélection correspondante qui prend en compte la structure des familles de modules dans l'affichage. |
The Kremlin can no longer ignore the patriotic majority in the Duma, because the State will keep its authority only while it heeds the interests of the Russian people as represented by their parliamentary assembly. | Il faut que le Kremlin cesse d'ignorer la majorité patriote à la Douma, car l'État n'aura d'autorité que s'il suit les intérêts du peuple russe représenté par son assemblée parlementaire. |
Sustainable growth and development policies cannot be imposed by diktat; they must be designed and implemented in a way that heeds the views and experiences of ordinary citizens. | Les politiques de viabilité de la croissance et de développement durable ne peuvent être imposées par un diktat ; il est indispensable de les concevoir et de les appliquer d’une manière qui tienne compte du point de vue et de l’expérience des citoyens lambda. |
Softwarenetz heeds all relevant provisions of the data protection acts. | Softwarenetz respecte toutes les dispositions se rapportant aux lois allemandes de protection des données. |
No one heeds me. | Personne ne me remarque. |
No one heeds me. | Personne ne m'écoute. |
No one heeds me. | Personne ne m'écoute ! |
No one heeds me. | Ce que je dis intéresse personne. |
No one heeds me. | Personne n'écoute. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !