heavy heart
- Exemples
in writing. - I voted with a heavy heart against this resolution. | C'est avec tristesse que j'ai voté contre cette résolution. |
So we voted for customs union, as did many others, with a heavy heart. | Nous avons voté l'union douanière, et beaucoup d'autres, avec des pieds de plomb. |
I accept this with a heavy heart, both as an MEP and a lawyer. | Je l'accepte à contre cur, tant en ma qualité de député qu'en tant que juriste. |
You're the one with the heavy heart. | C'est vous qui avez besoin d'un verre. |
You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome. | Tu ne me croiras pas, mais je l'ai fait à regret en espérant une toute autre conclusion. |
This is a decision I make with a heavy heart. | Chacune sera cachée, protégée à travers les âges. |
However, I voted in favour of this report on a common immigration policy, but with an extremely heavy heart. | En dépit de cela, j'ai tout de même voté en faveur de ce rapport sur une politique commune d'immigration, mais avec un cur extrêmement lourd. |
Stop usingEuphor-e immediately if you start suffering from: nervousness, shivering, sleeplessness, loose of appetite, nausea, or palpitations (heavy heart beat). | Arrêtez d’utiliser Euphor-e immédiatement si vous commencez à souffrir de : la nervosité, le frisson, l’insomnie, manque d’appétit, nausée ou palpitations (du rythme cardiaque lourd). |
Stop using e-Happy pack immediately if you start suffering from: nervousness, shivering, sleeplessness, loose of appetite, nausea, or palpitations (heavy heart beat). | Arrêtez d’utiliser le paquet E-Happy immédiatement si vous commencez à souffrir de : la nervosité, le frisson, l’insomnie, manque d’appétit, nausée ou palpitations (du rythme cardiaque lourd). |
Stop using e-Happy pack immediately if you start suffering from: nervousness, shivering, sleeplessness, loose of appetite, nausea, or palpitations (heavy heart beat). | Arrêtez d’utiliser le paquet E-Party immédiatement si vous commencez à souffrir de : la nervosité, le frisson, l’insomnie, manque d’appétit, nausée ou palpitations (du rythme cardiaque lourd). |
Then Faithful John saw that there was no help for it now, and with a heavy heart and many sighs, sought out the key from the great bunch. | Le fidèle Jean, voyant qu’il n’y avait plus moyen de s’y refuser, alla, le cœur bien gros et en soupirant beaucoup, chercher la clef au grand trousseau. |
(FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you know in 2006 many of us voted for the multiannual budget for the financial perspective with a heavy heart . | (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, comme vous le savez, nous étions très nombreux à voter en 2006, comme on dit "la mort dans l'âme", le budget pluriannuel sur les perspectives financières. |
With a heavy heart, the mother went back to Manamadurai. | Le cœur lourd, la mère rentra à Manamadurai. |
Which is why I'm here— with a heavy heart. | C'est pourquoi je suis là... Avec le coeur lourd. |
This is a decision I make with a heavy heart. | C'est une décision que je prends le cœur lourd. |
She ran to the morgue with a heavy heart. | Elle a couru jusqu'à la morgue, le cœur lourd... |
Which is why I'm herewith a heavy heart. | C'est pourquoi je suis là... Avec le coeur lourd. |
I say this to you with a heavy heart. | Je vous dit tout ceci avec un cœur lourd. |
All these years... I've had a heavy heart thinking of you. | Toutes ces années, j'avais le cœur lourd en pensant à toi. |
I think I have... but, with a heavy heart, Mrs Hughes. | Je pense que oui. Mais le coeur lourd, Mme Hughes. |
