health tourism
- Exemples
First, there should be no forced health tourism. | Tout d'abord, il ne devrait pas y avoir de tourisme forcé pour raison de santé. |
Trends are being set in this sector, for instance, in the area of digitalisation, in sustainable tourism and in health tourism. | Des tendances s'imposent dans ce secteur, ainsi par exemple, la numérisation, l'aspect écologique du tourisme traditionnel et du tourisme de la santé. |
One part of the capacities of the Bizovac spa, famous for its source of salty thermal waters, will be adjusted to health tourism and the future needs of the health facility. | Une partie des capacités hôtelières du spa de Bizovac, célèbre pour son eau thermale salée, extrêmement riche en minéraux, sont adaptées aux besoins du tourisme de santé et des nécessités du futur centre de santé. |
Estemedi combines medical aesthetics with health tourism ascendancy. | Estemedi combine l'esthétique médicale avec le tourisme de santé ascendant. |
This will prevent any kind of health tourism. | Ceci évitera tout tourisme de santé. |
The increase in health tourism does not reflect well on many European health systems. | L'accroissement du tourisme de santé ne se reflète pas convenablement sur de nombreux systèmes de santé européens. |
However, I do not think that this directive will result in the development of health tourism in Europe. | Cependant, je ne pense pas que cette directive se traduira par le développement du tourisme médical en Europe. |
In these cases, I consider prior consent to be an instrument for preventing excessive health tourism. | Dans ces cas, je considère que l'approbation préalable constitue un instrument qui sert à prévenir l'excès du tourisme de santé. |
I would like to ask you, ladies and gentlemen, whether you want to see health tourism in this sensitive sector. | Je voudrais vous demander, Mesdames et Messieurs, si vous voulez voir le tourisme médical se développer dans ce secteur sensible. |
We have shown our opposition to health tourism and our support for ensuring that the national systems are not undercut. | Nous avons montré notre opposition au tourisme médical et notre soutien en vue de garantir que les systèmes nationaux ne soient pas menacés. |
The Pag healing mud will also be on offer, which represents a quality basis for the development of health tourism. | Elle offrira également des soins à la boue curative de Pag, devenant ainsi un produit de qualité pour le développement du tourisme de santé. |
Regarding your question about health tourism, I think that this is a very vague concept; so vague that it is dangerous. | En ce qui concerne votre question concernant le tourisme de la santé, je pense que ce concept est tellement vague qu'il en devient dangereux. |
Since it may become a very significant phenomenon, we have to define, very carefully, what health tourism means. | Si ce phénomène est appelé à prendre de l'ampleur, nous devons commencer par définir très précisément ce que nous entendons par-là. |
Although many politicians worry about the onset of health tourism, especially from the East, their fears are unsubstantiated. | Une grande partie du monde politique s'inquiète de voir émerger un tourisme thérapeutique, en particulier en provenance de l'Est, mais ces craintes ne sont pas fondées. |
We have not even managed to resolve the existing reimbursement problems and the measures for preventing health tourism are unlikely to be effective. | Nous ne sommes même pas parvenus à résoudre les problèmes de remboursement existants et les mesures visant à prévenir le tourisme de santé ne sont pas susceptibles d'être efficaces. |
The goal of the project, which began 16 months ago, was to establish the possibilities of health tourism from the Croatian and Hungarian sides. | Le but de ce projet, qui a commencé il y a 16 mois, était de déterminer les possibilités croates et hongroises concernant le tourisme médical. |
When it comes to implementation, however, strict attention must be paid to ensuring that better patient mobility does not lead to health tourism. | Toutefois, en ce qui concerne la mise en œuvre, il faudra veiller rigoureusement à ce que la meilleure mobilité des patients ne conduise pas au tourisme médical. |
The waters are reputed to have curative effects, and there is a thriving health tourism industry in the area only a few km from the accommodation. | Les eaux sont réputées avoir des effets curatifs, et, dans la région, il y a une industrie de santé touristique florissante à seulement quelques km de ce logement. |
This was also recognized by a Swiss company which has decided to build a health tourism centre worth around 300 million euros on Vidova Gora. | Cela a été identifié par une société suisse qui a décidé d’y construire un centre de tourisme de santé, d'une valeur d'environ 300 millions d'euros. |
What arrangements would health tourism bring about when correctly implemented, and what aid opportunities and productivity would it bring the European Union? | Quelles mesures nécessiteraient un tourisme de santé correctement mis en œuvre et quelles seraient, dans ce domaine, les possibilités d'aide et la productivité de l'Union européenne ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !