hold
- Exemples
What if he held it with two hands? | Et s'il le tenait avec les deux mains ? |
I screamed and I battled, but he held me. | J'ai crié, je me suis débattue, mais il m'a retenue. |
And then you were born, and he held you. | Et tu es née, et il t'a porté. |
In a farm where he held us. | Dans une ferme où il nous retenait. |
In 1896 he held the office of government councillor. | Obtint la fonction de conseiller au gouvernement en 1896. |
A beauty which he held up for me to see. | Une beauté qu'il m'a aidée à voir. |
Look, this is how he held me. | Regarde, c'est comme ça qu'il me tenait. |
In addition, he held monthly meetings with representatives of civil society. | Il a en outre organisé des réunions mensuelles avec des représentants de la société civile. |
Yeah, this is where he held me. | Oui, c'est ici qu'il m'a retenu. |
So he held your hand? | Alors il t'a tenu la main ? |
Here's where he held him. | Voici où il le retenait. |
When we went to the video store, he held the door open for me. | Quand on est allés au vidéoclub, en entrant, il m'a tenu la porte. |
So he held Judah and Benjamin. | Juda et Benjamin étaient à lui. |
He also contradicted himself about a job he held from 1993 to 1995. | Le requérant s'est également contredit par rapport à un emploi exercé entre 1993 et 1995. |
So if she wasn't in the water long, then he held her for 3. | Elle n'a pas passé longtemps dans l'eau, donc il l'a gardée pendant 3 jours. |
Has he held your hand? | Il t'a pris la main ? - Non. |
In addition, he held special consultations with UNICEF. | En outre, il a tenu des consultations spéciales avec l'UNICEF. |
That's the last time he held his daughter. | C'est la dernière fois qu'il a tenu sa fille. |
But then he held it for a little while, Lakshmi. | Mais alors il l'a tenu un petit moment, Lakshmi. |
He wanted to know what she was thinking, but he held back. | Il voulait savoir ce qu'elle pensait, mais il se retint. |
