he had managed
-s'était débrouillé
Forme conjuguée de manage au past perfect pour he/she.
There, he had managed to annoy Vegeta, mission accomplished!
Voilà, il avait réussi à l'énerver, mission accomplie !
Saravanov claimed that he had managed to create puppets that had four more characteristics than those of live actors.
Saravanov prétendait qu’il avait réussi à créer des marionnettes qui avaient quatre caractéristiques de plus que les acteurs vivants.
Ed told the group that he, Ed Eubanks, was interested in purchasing the property himself which he had managed.
Ed a déclaré au groupe que lui, Ed Eubanks, était intéressé à acheter lui-même le bien qu'il avait réussi.
In the late 1800s, he had managed to do what the designers of the contemporary world dream of.
À la fin du XIXe siècle, il était arrivé à faire ce que tous les designers du monde rêvent aujourd'hui.
In no doubt, he had managed to get the youth eternal life through Shenron, like its counterparts in many other universes.
À n’en point douter, il avait réussi à obtenir la jeunesse éternellepar le biais de Shenron, comme ses homologues dans bien d’autres univers d’ailleurs.
Disney began to interrogate the previous owner of the apartment building, asking specific questions about how he had managed the building at 1818 Park Avenue.
Disney a commencé à interroger le propriétaire précédent de l'immeuble, en posant des questions précises sur la façon dont il avait géré l'immeuble au 1818 Park Avenue.
He started as a village manager, and by the time he entered the Politburo, he had managed areas with a total population of 150 million people and combined GDPs of 1.5 trillion U.S. dollars.
Il a commencé comme responsable de village, et quand il est arrivé au Politburo,de 150 millions d'habitants et dont la somme des PIB s'élevait à 1500 milliards de dollars américains.
And even if he had managed to remember one, he would have been unable to know when it was, for he hadn't been interested at all in knowing the days of the week.
Et même s'il arrivait à en retenir une, il était incapable de la voir venir, puisque les dates comme les jours de la semaine ne l'intéressaient nullement. Jamais il ne regardait le calendrier.
He started as a village manager, and by the time he entered the Politburo, he had managed areas with a total population of 150 million people and combined GDPs of 1.5 trillion U.S. dollars.
Il a commencé comme responsable de village, et quand il est arrivé au Politburo, il avait géré des régions d'une population totale de 150 millions d'habitants et dont la somme des PIB s'élevait à 1500 milliards de dollars américains.
The Appeal Board questioned the veracity of his statements concerning his escape from the police and the fact that despite being wanted by the authorities he had managed to leave Azerbaijan.
La Commission de recours a mis en doute la véracité de ses déclarations concernant son évasion alors qu'il était en garde à vue et concernant le fait que, bien qu'il fût recherché par les autorités, il avait réussi à quitter le pays.
He had managed to pass further exams during the autumn.
Il avait réussi à passer d'autres examens au cours de l'automne.
He had managed to escape from prison in Cuba.
Il avait réussi à s'évader de prison à Cuba.
He had managed to recover several damaged streams but Pinnacle, re-mastering software, did not open the recovered data and Windows mpg player always played only 10 seconds.
Il a pu récupérer quelques flux endommagés mais Pinnacle, logiciel de re-mastering, n'a pas voulu ouvrir le fichier récupéré et le Lecteur Windows Media n'en lisait que 10 secondes.
He had managed a five-year phased renovation of a major New York City hospital by the same method, with patients still in the area and operating rooms still in use.
Le Sous-Secrétaire général a dirigé la rénovation d'un grand hôpital new-yorkais, qui s'est faite en cinq ans selon cette méthode, ce qui signifie que les patients étaient toujours présents et que les salles d'opération continuaient d'être utilisées.
He had managed to evade judicial action for more than 14 years, simply by changing his residence from one Member State to another, and furthermore, to top everything, he even managed to get a job in a school.
Il avait réussi à échapper à une action en justice pendant plus de 14 ans, simplement en changeant son domicile d'un État membre à un autre, et, pour couronner le tout, il avait même réussi à trouver un emploi dans une école.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X