No one has tamed you, and you have tamed no one.
Personne ne vous a apprivoisé et vous n'avez apprivoisé personne.
Saint Mammes was said to have tamed lions.
On raconte que ce saint avait apprivoisé des lions.
No one has tamed you, and you have tamed no one.
Et tu n'as pas besoin de moi non plus.
From childhood in people it is necessary to bring up this feeling of guardianship of those whom we have tamed.
Dès l'enfance dans les personnes, il est nécessaire d'évoquer ce sentiment de tutelle de ceux que nous avons apprivoisés.
Since you cannot tame the minds of others until you have tamed your own, begin by taming your own mind.
Puisque vous ne pouvez pas dompter l’esprit des autres avant d’avoir dompté le vôtre, commencez par dompter votre propre esprit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie