suggest

That is the name that professional people in my country have suggested.
C'est une formule que proposent les professionnels de mon pays.
Some delegations have suggested that these proposals are ripe for negotiation.
Certaines délégations estiment que des négociations sur ces propositions peuvent désormais être engagées.
I have suggested, therefore, that we should make this optional.
J'ai par conséquent suggéré de laisser le choix.
You have suggested it already.
Vous l' avez déjà suggéré.
It's the last day of the course and the students have suggested we have a drink.
Pour la fin des cours... les étudiants proposent de prendre un verre.
So we have suggested a number of methods for improving the security of electronic payments.
Nous avons dès lors suggéré un certain nombre de méthodes en vue d'améliorer la sécurité des paiements électroniques.
We have suggested the idea of the first European university.
Nous avons suggéré l’idée de la première université européenne.
I have suggested certain possibilities in the Challenges paper.
J'ai suggéré certaines possibilités dans le document sur les défis.
Mr President, you have suggested acting as a mediator.
Monsieur le Président, vous avez proposé de faire office de médiateur.
Some have suggested having national referendums all on the same day.
Certains ont suggéré d’organiser tous les référendums nationaux le même jour.
You have suggested doing away with cofinancing for small projects.
Vous proposez d'éliminer le cofinancement pour les petits projets.
These are the three categories that we have suggested.
Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.
Some have suggested a new lex mercatoria.
Certains ont suggéré une nouvelle lex mercatoria.
This is an important point, as several speakers have suggested.
Ce point est important, comme l'ont précisé certains orateurs.
Many have suggested that the budget is too small.
De nombreuses voix ont suggéré que ce budget était trop réduit.
If I were cheating, I wouldn't have suggested this game.
Si j'en avais un, je n'aurais pas proposé ce jeu.
I have suggested that to him already, and the president agrees.
Je le lui ai déjà suggéré, et le président est d'accord.
I never should have suggested that we do what we did.
Je n'aurais jamais dû suggéré noqu'on fasse ce qu'on a fait.
Some have suggested doing a find before and after the package install.
Certains ont suggéré de faire un "find" avant et après l'installation.
I have suggested an abbreviated formula for this paragraph as a whole.
J'ai suggéré une version abrégée pour l'ensemble de ce paragraphe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer