stabilize

Although the latter situations have stabilized somewhat, the situation in Nimba County is still volatile.
Bien que l'on ait constaté une certaine stabilisation, la situation dans le comté de Nimba demeure tendue.
It is important that they also have stabilized vitamin C, as this will help to foment a resilient immune system and prevent deficiency states which can lead to other health problems in groundfish.
Il est important de compter sur la vitamine C stabilisée, car elle augmente les défenses et évite les carences qui pourraient entraîner d’autres problèmes de santé aux poissons de fond.
The measures we have adopted have stabilized the economy.
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
However, prison officials have stabilized the situation.
Cependant, les administrateurs de la prison ont stabilisé la situation.
They appear to have stabilized, so they probably wont get any more treatments.
Ils semblent avoir stabilisé, ainsi ils n'obtiendront probablement plus de traitements.
We have stabilized your husband's condition for the time being.
Nous avons stabilisé son état pour l'instant.
The supervisory committee and the researchers themselves feel that numbers have stabilized.
Le comité de supervision et les chercheurs eux-mêmes estiment que ce nombre s'est stabilisé.
At the same time, it can be appreciated that the socio-demographic indicators have stabilized.
En même temps, on peut estimer que les indicateurs socio-démographiques se sont stabilisés.
He seems to have stabilized.
Il a l'air de s'être stabilisé.
Global current account imbalances are large but have stabilized in 2007.
Les déséquilibres mondiaux de la balance des opérations courantes restent importants mais se sont stabilisés en 2007.
The next four classes: Warrior, Druid, Mage and Hunter, have stabilized far behind Shamans.
Les quatre classes suivantes : Guerrier, Druide, Mage et Chasseur se sont stabilisées loin derrière le Chaman.
And I finally have stabilized.
Et je suis finalement revenu à l'équilibre.
Foot patrols and mobile controls have stabilized the situation in a number of communities.
Des patrouilles à pied et des contrôles mobiles ont permis de stabiliser la situation dans un certain nombre de localités.
Admissions in most centres have stabilized and in some they have decreased.
Le nombre d'admissions dans la plupart de ces centres s'est stabilisé, et il a diminué dans certains d'entre eux.
Global current account imbalances are large but have stabilized in 2007.
Les déséquilibres des comptes des opérations courantes, dans le monde, sont importants mais ils se sont stabilisés en 2007.
Malnutrition rates for children under five years appear to have stabilized at rather high levels.
Les taux de malnutrition chez les enfants de moins de 5 ans semblent s'être stabilisés à des niveaux plutôt élevés.
Since then, the average number of crossings per day seems to have stabilized at the level of around 13,000 people.
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
However, there are indications that the flow of visitors may have stabilized, as indicated by the numbers in table IS3.16 below.
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
The use of cannabis and other illicit substances appears to have stabilized at relatively high levels in most developed countries.
La consommation de cannabis ou d'autres substances illicites semble s'être stabilisée à des niveaux relativement élevés dans la plupart des pays développés.
Your new growths may be smaller than the growths when you bought it, but hopefully they have stabilized at some particular size.
Vos nouvelles croissances peuvent être plus petites que les croissances quand vous l'avez acheté, mais si tout va bien elles ont stabilisé à une certaine taille particulière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle