All right, I realise that I may have slammed the door too loudly in your face.
Je sais que je vous ai peut-être... claqué la porte au nez un peu violemment.
I just can't understand how raj could have slammed the door like that on his own hand.
Comment Raj a pu claquer la portière si violemment sur sa propre main ?
The Conservatives have slammed the security of the government's database that hold sensitive data on millions of Brits.
Les Conservateurs ont claqué la sécurité de la base de données du gouvernement qui détiennent des données sensibles sur des millions de Britanniques.
Not normal and not natural to feel depressed and dependent on others, or to have slammed the door in front of his nose.
Pas normal et pas naturel de se sentir déprimées et dépendant des autres, ou d'avoir claqué la porte en face de son nez.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée