rise

These imports have risen considerably over the last five years.
Ces importations ont en effet considérablement augmenté au cours des cinq dernières années.
Incidents of kidnappings have risen sharply in Mogadishu.
Le nombre de cas d'enlèvements a considérablement augmenté à Mogadishu.
Because we have risen so high, we've become a target.
À être aussi haut, nous devenons une cible. Une menace.
In concert with these measures, unemployment levels have risen.
Ces mesures ont eu pour corrélat une augmentation du taux de chômage.
Her subscribers, too, have risen to over 5,000 in a few months.
Son nombre d'abonnés a également dépassé la barre des 5000 en quelques mois.
By the end of 2014 this figure is estimated to have risen to approximately 3,800 patients.
A fin 2014, ce chiffre s'est elévé à environ 3 800 patients.
We have risen to the challenge and we are working towards an agreement at first reading.
Nous relevons le défi et nous œuvrons en faveur d’un accord en première lecture.
Private sector capital flows to developing countries have risen sharply since 2000.
Les apports de capitaux du secteur privé vers les pays en développement sont en nette augmentation depuis 2000.
Now, with the drop in prices and the arrival of the Oculus GO, sales have risen again.
Aujourd'hui, avec la baisse des prix et l'arrivée d'Oculus GO, les ventes ont de nouveau augmenté.
Unfortunately, the vaccination debate in developed countries seems to have risen to a new high.
Malheureusement, les débats sur la vaccination sont en hausse importante dans les pays développés.
Most of the spectators have risen.
Presque tout le monde est debout ici.
Prices have risen by 50% in just a few years.
Les prix ont augmenté de 50 % en seulement quelques années.
You have risen to honour the memory of Andreas Papandreou.
Vous venez de rendre hommage à la mémoire d'Andreas Papandreou.
The sun seemed to have risen up from the land of Yasaka.
Le soleil paraissait être surgi depuis la terre de Yasaka.
Temperatures have risen by two degrees in the past six months.
Les températures ont augmenté de deux degrés en six mois.
Heroes have risen to fame and fallen out of favor.
Heroes ont augmenté à la gloire et tombé en disgrâce.
By 2007 this figure will have risen to $15 billion.
D'ici à 2007, ce chiffre aura atteint 15 milliards de dollars.
By the promise of these things, brutes have risen to power.
Par la promesse de ces choses, des brutes sont arrivées au pouvoir.
But tensions have risen between the two communities in recent years.
Mais les tensions ont monté entre les deux communautés dans les dernières années.
But the questions have risen why it does not possible anymore?
Mais les questions ont-elles augmenté pourquoi cela n'est plus possible ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire