reverberate

The events that occurred in the Garden of Gethsemane have reverberated down through the centuries.
Les événements survenus dans le jardin de Gethsémané résonnent à travers les âges.
While mentioning the Security Council, I must say that my country supports the calls that have reverberated through these halls for more than a decade.
Puisque j'évoque le Conseil de sécurité, je voudrais dire que mon pays appuie les appels dont ces murs renvoient l'écho depuis plus de 10 ans.
I am especially pleased that, despite the shock waves that have reverberated through the Commission recently - even though the Commissioner himself is above suspicion in this affair - he has not stopped promoting this extremely useful work in the area of financial services.
Je me félicite notamment que le commissaire, malgré le choc que vient d'accuser la Commission - lui-même n'étant du reste en rien mêlé à cette affaire - n'ait pas cessé de s'atteler à cette oeuvre salutaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant