return

Oh, as I was happy to already have returned in our convent!
Oh, comme j'étais heureux d'être déjà revenue dans notre couvent !
Because of the winter period, no returnees have returned yet.
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
I think we have returned to Eden.
Je crois que nous avons retrouvé le Jardin d'Eden.
They will make excuses to you when you have returned to them.
Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux.
Now you have returned to me for one last chance to redeem yourself.
Maintenant, tu reviens pour avoir une dernière chance de te racheter.
And yet you have returned to reason with me once again.
Et pourtant tu viens me parler encore une fois.
They will make excuses to you when you have returned to them.
Il vous présentent des excuses quand vous revenez à eux.
I think We have returned to Eden.
Je crois que nous avons retrouvé le Jardin d'Eden.
You have returned the profile to its original, pre-reset state.
Vous avez retourné le profil à son état d'origine, pré-réinitialisation.
You have returned the profile to its original, pre-reset state.
Vous avez retourné le profil à son état d’origine, pré-réinitialisation.
Some have returned to the Aikikai, some are now independent.
Certains sont retournés à l'Aikikai, certains sont maintenant indépendants.
Accordingly, we have returned this brief to CITAC.
En conséquence, nous avons renvoyé ce mémoire à la CITAC.
Many migrants have returned to their country of origin.
De nombreux migrants sont retournés dans leur pays d'origine.
I have returned for the good of all Rylans.
Je suis revenu pour le bien de tous les Rylans.
Since 2002, over 3 million people have returned voluntarily.
Depuis 2002, plus de 3 millions de personnes sont rentrées volontairement.
More than 60,000 Iraqis have returned home this year.
Plus de 60 000 Iraquiens sont rentrés chez eux cette année.
With how much joy have returned to the convent!
Avec combien de joie je suis revenue au couvent !
You should have returned a few years earlier, Edward.
Vous auriez dû revenir quelques années plus tôt, Edward.
The legions of Ragnarok have returned to Atlantis.
Les légions de Ragnarok sont revenues à Atlantis.
Even elephants and giraffes have returned to the area!
Même les éléphants et les girafes sont revenus dans la région !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté