retour

Lorsque vous êtes fatigué des autres modèles, retour à X3.
When you are tired of other models, return to X3.
Sur le retour au rivage, un déjeuner léger est servi.
On the return to shore, a light lunch is served.
Le retour sur investissement est garanti avec cet appareil fiable.
The return on investment is guaranteed with this reliable unit.
Vous pouvez suivre l’état de votre retour en ligne ici.
You can track the status of your return online here.
Vous avez une bonne chance de récupérer ces fichiers retour.
You have a good chance to retrieve those files back.
Livraison rapide et retour simple (malgré les frais de retours).
Fast delivery and simple return (despite the cost of returns).
Ce style marque surtout le retour à une riche polychromie.
This style marks especially the return to a rich polychromy.
Peu après ce processus, toutes vos données seront de retour.
Soon after this process, all your data will be back.
Avec le loyer, vous pouvez obtenir un retour de 4 %.
With the rent you can get a return of 4%.
La visite se termine avec le retour à Marina da Afurada.
The tour ends with the return to Marina da Afurada.
Vous recevrez une réponse de retour avec les informations demandées.
You will receive a return response with the information requested.
Par conséquent, un retour de ce produit n'est malheureusement pas possible.
Therefore, a return of this product is unfortunately not possible.
Où allons-nous obtenir le meilleur retour sur notre investissement ?
Where will we get the best return for our investment?
Sans ce document, les commerçants ne pourront accepter votre retour.
Without this document, the merchant will not accept your return.
Un retour chariot sera ajouté avant et après le code.
A carriage return will be added before and after the code.
Hirosuke, Je serai de retour dans deux ou trois jours.
Hirosuke, I will be back in two or three days.
Motif du retour, pour nous aider à améliorer notre service.
Reason for the return, to help us improve our service.
Puis retour au port et transfert à Starhotel Terminus.
Then return to the port and transfer to Starhotel Terminus.
En retour, vous nous accompagnez fidèlement dans nos vies quotidiennes.
In return, you accompany us faithfully through our daily lives.
Vous recevrez toutes les instructions nécessaires sur le retour.
You will receive all the necessary instructions on the return.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie