restrain

Don't think I would have restrained myself so long.
Je n'aurais pas été si patient.
Currently, the company is being challenged by low energy prices because of capacity oversupply to Germany and declining coal prices that have restrained electricity prices in Central Europe.
Elle pâtit actuellement de la faiblesse des prix de l’énergie, due aux capacités excédentaires à destination de l’Allemagne et à la baisse des prix du charbon, qui a pesé sur les prix de l’électricité en Europe centrale.
The English court held that the police should have restrained the Skeleton Army, which was the one threatening violent intimidation, not the Salvation Army, which was the object of it.
Le tribunal anglais déclara que la police aurait du contenir ‘l’Armée des Squelettes’, puisque c’était elle qui menaçait d’user de la violence, et non pas ‘l’Armée du Salut’ qui en était l’objet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X