reopen

Since then only two of these centres have reopened.
Seuls deux de ces centres ont rouvert leurs portes depuis lors.
The religious orders have reopened their novitiates.
Les ordres religieux ont rouvert leurs noviciats.
You seem to have reopened wound, friend.
Tu as l'air d'avoir réouvert ta plaie, mon ami.
Public transportation is running normally and most businesses have reopened.
Les transports en commun fonctionnent normalement, et la majorité des commerces ont rouvert.
Schools that were closed prior to the departure of international staff have reopened.
Les écoles qui avaient fermé avant le départ des agents internationaux ont rouvert.
All 22 universities have reopened, as have 43 technical schools.
Les 22 universités du pays ont rouvert leurs portes, tout comme 43 écoles techniques.
You should not have reopened the gate.
Vous n'auriez pas dû rouvrir la Porte de Etoiles.
Mr. Pamir (Turkey): The recent attacks in Istanbul have reopened fresh wounds.
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
Schools have reopened across the country, providing educational opportunities for 4.3 million children.
Les écoles ont ouvert leurs portes dans tout le pays, créant des possibilités d'éducation pour 4,3 millions d'enfants.
It includes cinemas and theatres that have reopened their doors to spectators.
L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public.
Schools have reopened and classes are comprised of mixed groups of 9- to 22-year-olds.
Les écoles ont rouvert et les classes sont composées de groupes mixtes de jeunes de 9 à 22 ans.
The Americans have reopened that particular file, something we did not expect to happen so soon.
Ce sont les Américains qui ont rouvert ce dossier spécifique, ce que nous n'attendions pas si tôt.
Schools have reopened in all parts of the country and programmes to train teachers have been launched.
Les écoles ont rouvert dans toutes les régions et des programmes de formation pédagogique ont été mis en place.
Although many have reopened (222 in 2002 alone), the majority are below standard.
Beaucoup ont rouvert (222 pour la seule année 2002), mais dans la majorité des cas, les établissements ne sont pas aux normes.
The State party has, however, informed the Committee that the competent authorities have reopened the case (see paragraph 11 above).
L'État partie a cependant indiqué au Comité que les autorités compétentes ont de nouveau relancé l'affaire (voir par.11 ci-dessus).
The State party has, however, informed the Committee that the competent authorities have reopened the case (see paragraph 11 above).
L'État partie a cependant indiqué au Comité que les autorités compétentes ont de nouveau relancé l'affaire (voir par. 11 ci-dessus).
With the abundant graces of the Almighty, after eight years, we have reopened our Juniorate program for the Intermediate students.
Avec les grâces abondantes du Tout-Puissant, après huit ans, nous avons rouvert notre programme de juvénat pour les étudiants intermédiaires.
Schools have reopened in all parts of the country and programmes to train teachers are fully on track.
Les écoles ont rouvert dans tout le pays et les programmes de formation pédagogique se déroulent exactement selon le calendrier prévu.
Schools have reopened. Hundreds of thousands of brand new books provided by Portugal are in the hands of children.
Des écoles ont rouvert. Des centaines de milliers de livres neufs, fournis par le Portugal, ont été distribués aux enfants.
Those posts are to be distributed in courts throughout Kosovo, including four courts that have reopened in Leposavic and Zubin Potok.
Ces postes doivent être répartis dans des tribunaux à travers le Kosovo, dont 4 qui ont réouvert à Leposavic et à Zubin Potok.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale