remember

Why couldn't you have remembered yesterday?
Pourquoi ne vous en êtes-vous pas souvenu hier ?
Not a chance, I would have remembered you.
Ca m'étonnerait, je me rappellerai de toi...
I would've liked to have remembered some details of our wedding.
J'aurais aimé me souvenir de certains détails de notre mariage.
She would certainly have remembered me from that incident.
Elle aurait certainement me souvenir de cet incident.
Experiencing forgiveness means that you have remembered your Divinity.
Vivre le pardon signifie que tu t'es souvenu de ta Divinité.
Yeah, i think i would have remembered that.
Ouais, je pense que je me souviendrais de ça.
No, we weren't introduced, or I would have remembered your name.
Non, on n'a pas été présentés, je me souviendrais de votre nom.
But then you wouldn't have remembered anything that happened to you.
Mais alors, vous n'auriez pas su ce qui vous était arrivé.
I would have remembered seeing a motorcycle like that.
Je m'en serais souvenu si j'avais vu une moto comme ça.
If you had, I probably wouldn't have remembered anyway.
Si tu étais venu, je ne m'en serais sûrement pas souvenu.
I'd have remembered anybody as attractive as you.
Je me serais rappelé une personne aussi jolie que vous.
And I would have remembered that tie.
Et je me serais souvenue de cette cravate.
You'd have remembered if it had been across the street from a stadium.
Tu t'en rappellerais si c'était en face d'un stade.
It all happened so quickly, you must have remembered it wrong.
Comme ça s'est passé vite, vous vous êtes peut-être trompé.
I'm pretty sure I would have remembered you.
Je suis persuadée que je me rappellerais de vous.
Because I definitely would have remembered you.
Parce que je me souviendrais certainement de toi.
Well, I'm sure I would have remembered if you said that.
Non, je m'en souviendrais si tu me l'avais dit.
I can only say what I have remembered.
Je ne pouvais dire que ce dont je me souvenais.
Well, just how much would I have remembered?
Et, à quel point je m'en serais souvenue ?
Except I would have remembered you.
Sauf que je me serais rappelé de vous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière