regret

We, Euskal Herritarrok, have regretted many times the loss of human lives.
Nous, Euskal Herritarrok, avons à maintes reprises déploré la perte de vies humaines.
On several occasions, as rapporteur for the fisheries budget, I have regretted the inadequate compliance with European rules.
J'ai eu plusieurs fois l'occasion, en ma qualité de rapporteur sur le budget de la pêche, de déplorer le respect insuffisant des règles européennes.
I would have regretted it the rest of my life.
Je l'aurais regretté pour le reste de ma vie.
Imagine a version of events you wouldn't have regretted.
Imaginez une version des événements où vous n'auriez pas de regrets.
But I would have regretted it in the morning.
Mais je l'aurais regretté dès le matin.
And I probably would have regretted it the rest of my life.
Et je l'aurais probablement regretté pour les restant de mes jours.
I know if I had, I would have regretted it.
Je sais que si je l'avais fait, je l'aurais regretté.
For keeping me from doing something I would have regretted all my life.
De faire quelque chose que j'aurais regretté toute ma vie.
I would have regretted it if I hadn't.
Je l'aurais regretté si je n'étais pas venu.
Must have regretted it every day of his life.
Il a dû le regretter amèrement. Moi, je l'aurais regretté.
I probably would have regretted giving this up.
J'aurais sûrement regretté de l'abandonner.
Must have regretted it every day of his life.
Il a dû le regretter amèrement.
Several of my colleagues have regretted that they voted in favour.
Parmi ceux, nombreux, qui ont voté cet accord, plusieurs le regrettent.
I have regretted it ever since!
Je le regrette depuis !
I have regretted that ever since.
Je le regrette depuis.
I have regretted that ever since.
Je l'ai toujours regretté.
I have regretted that ever since.
Je n'ai cessé de le regretter.
I might have let you fix the books, and I know I would have regretted it.
Je vous aurais laissé arranger les comptes et je l'aurais regretté.
I would have regretted it the rest of my life.
De m'avoir empêcher de faire une grosse bêtise. Je l'aurais regretté pour le reste de ma vie.
It was a low point in my marriage, and I have regretted it ever since.
Un coup de canif dans le contrat, que je ne cesse de regretter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire