regret

Quand il a appris que nous avons un panneau, le regret.
When he learned that we have a panel, the regret.
La personne peut désormais progresser dans la vie sans regret.
The person can now move forward in life without regret.
Je n'ai pas beaucoup de regret dans ma vie.
I don't have a lot of regret in my life.
M. Mavroyiannis (Chypre) indique que sa délégation s'est abstenue à regret.
Mr. Mavroyiannis (Cyprus) said that his delegation had abstained with regret.
Mon deuxième regret vise les sujets dont nous avons débattu.
My second regret relates to the subjects that we have debated.
La deuxième composante caractéristique du regret est un sentiment d'égarement.
The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment.
C'est avec un profond regret que j'ai accepté sa démission.
It is with deep regret that I have accepted his resignation.
Le regret ne commence que lorsque vous perdez quelque chose.
The regret only starts when you lose something.
Je n'ai aucun regret pour m'être amusée dans ma vie.
I have no regrets for having fun in my life.
Mon seul regret est que ça ne peut plus jamais arriver.
My only regret is that it can never happen again.
Mais, à notre regret, le monde n'a jamais connu la paix.
But, to our regret, the world has never been at peace.
Et puis, pas vraiment dérangé, se séparèrent sans regret.
And then, not really bothered, parted without regret.
Ils ne s'inquiètent rien et n'expriment aucun sentiment de regret.
They care nothing and express no feelings of regret.
Le travail est dur, mais ils n’ont aucun regret.
It is hard work, but they have no regrets.
Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais émettre un regret.
To conclude, Mr President, I would like to express one regret.
Donc, la première composante du regret est en gros le déni.
So the first consistent component of regret is basically denial.
Et pour répondre à votre question, je n'ai qu'un seul regret.
And to answer your question, I do have one regret.
C'est mon seul vrai regret dans tout ça.
That's my only real regret in all this.
Je n'ai aucun regret concernant ce qui s'est passé avec Miss Burgess.
I have no regrets about what happened with Miss Burgess.
Il est venu au Sauveur avec des larmes de regret et de repentir.
He came to the Saviour with tears of regret and repentance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris