Many of you now have realized this love deep in your heart.
Beaucoup d'entre vous ont maintenant réalisé cet amour profond dans votre cœur.
Not have realized that we are here.
Ils n'ont pas réalisé que nous sommes ici.
Surely you must have realized we were joking.
Vous avez sûrement compris que nous plaisantions.
And I have realized it now.
Je viens de m'en rendre compte.
I recently have realized that I guess I'm not good at communicating.
J'ai récemment réalisé que je crois que je ne suis pas bon au niveau de la communication.
He may have realized you're tracking him and be setting a trap for you.
Il a sûrement réalisé que vous le poursuivrez et il a pu vous tendre un piège.
Other worlds were possible, but they would have realized less continuity.
D’autres mondes étaient possibles, mais ils auraient réalisé moins de continuité.
She must have realized it was now or never.
Elle a dû réaliser que c'était maintenant ou jamais.
He must have realized we are his foster parents.
Il a dû réaliser que nous sommes ses parents adoptifs.
He would have realized it was either Mark or me.
Il aurait réalisé que c'était soit Mark, soit moi.
It was, and the exocomp must have realized that.
Ça l'était, et l'exocompe a dû en fait le réaliser.
We have realized a significant discount rate quality service.
Nous avons réalisé un service de qualité de taux d'escompte significatif.
You also pray earnestly for what you have realized.
Vous avez aussi prié sincèrement pour ce que vous avez réalisé.
I have realized that everything else has been artificial.
J’ai reconnu que tout le reste ait été artificiel.
Look, we must not have realized it was an official summons.
On a pas dû réaliser que c'était des convocations officielles
Krishnamurti: How do you know I have realized?
Krishnamurti : Comment savez-vous que j'ai réalisé la vérité ?
They would have realized they were both writing the same book.
Ils réaliseront qu'ils écrivaient tous les deux le même livre.
He should have realized the eternal nature of his life and soul.
Il aurait dû réaliser la nature éternelle de sa vie et son âme.
Can anyone have realized that is their data is safe or not?
Quelqu'un peut-il avoir compris que leurs données sont sûres ou pas ?
I have realized that I simply can no longer wait!
J'ai compris que je ne pouvais plus attendre !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Hanoukka
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X