re-establish

Women however, have re-established this socialization by continuing to bathe in the village pool.
Les femmes ont cependant rétabli ces contacts en continuant à se baigner dans l'étang du village.
We have re-established electricity production in all districts and in 55 of the 65 sub-districts.
Nous avons rétabli la production de l'électricité dans tous les districts et dans 55 des 65 sous-districts.
The contacts which we have re-established are now enabling us to rediscover the profound and true reality of this existing unity.
Les contacts que nous avons rétablis nous permettent aujourd’hui de redécouvrir la réalité profonde et vraie de cette unité existante.
In this connection, I am delighted that we have re-established a satisfactory level of appropriations for communication initiatives concerning citizens and the media.
Dans cette rubrique, je me félicite que nous ayons rétabli un niveau de crédits satisfaisant pour les actions de communication vis-à-vis des citoyens et des medias.
Post-tsunami recovery operations supported by UNICEF have re-established education access for more than 10,000 students through repairs carried out at 87 pre-schools and primary schools.
Les opérations de relèvement à la suite du tsunami que l'UNICEF a soutenues ont rendu un accès à l'éducation à plus de 10 000 écoliers grâce aux réparations effectuées dans 87 écoles maternelles et primaires.
But I believe that it wants to engage with us and we have re-established a recent history of engagement with Pakistan, which I understand is progressing reasonably successfully.
Mais je suis certain qu'il souhaite s'engager avec nous et nous avons remis sur pied une histoire récente d'engagement avec le Pakistan, qui, je crois comprendre, progresse raisonnablement avec succès.
I have re-established a dialogue with the Community institutions and I want to thank President Barroso for the relationship of trust that has been established between France and the European Commission.
J'ai renoué le dialogue avec les institutions communautaires et je veux remercier le Président Barroso de la relation de confiance qu'il a permis d'établir entre la France et la Commission européenne.
On your question regarding the regional advisory councils, Mr Hudghton: as you know, we have re-established these advisory councils as part of the reform and they are also included in the basic regulation.
Monsieur Hudghton, à propos de votre question, concernant les conseils consultatifs régionaux : comme vous le savez, nous avons créé ces conseils consultatifs dans le contexte de la réforme et ceux-ci sont également contenus dans le règlement de base.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée