promote

Public policies today have promoted alternative forms of mental health assistance, including community-based and ambulatory approaches.
Les pouvoirs publics préconisent aujourd'hui d'autres formes d'assistance, notamment soins communautaires et ambulatoires.
For more than a decade, international organizations have promoted the principles of a culture of peace.
Depuis plus de 10 ans, les organisations internationales défendent les principes d'une culture de la paix.
These mechanisms and channels have promoted the wide-scale dissemination of the Convention to the public.
Ces mesures ont grandement contribué à assurer une large diffusion de la Convention.
While many international organizations have promoted SME development, few have actually worked in the area of TNC-SME linkages.
De nombreuses organisations internationales encourageaient le développement des PME, mais très peu se préoccupaient effectivement des liens entre sociétés transnationales et PME.
The six Presidents have promoted harmony, equity and consensus.
Les six Présidents ont favorisé l'harmonie, l'équité et le consensus.
The majority of the countries in the region have promoted decentralization.
La majorité des pays de la région ont promu la décentralisation.
We have promoted that objective with practical actions.
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
The have promoted the economic success of Europe.
Ils ont favorisé la réussite économique de l'Europe.
We have promoted dialogue aimed at cooperation.
Nous avons favorisé le dialogue, incité à la coopération.
Years in which Europe could have promoted SMEs.
Des années au cours desquelles l'UE aurait pu encourager les PME.
That's why I have promoted him to major.
C'est pourquoi je l'ai promu major.
A number of countries have promoted measures to arrest soil degradation.
Un certain nombre de pays ont encouragé des mesures visant à arrêter la dégradation des sols.
Yet others have promoted the sustainable use and downstream processing of lesser-used timber species.
D’autres encore ont favorisé l’utilisation durable et la transformation en aval des essences mineures.
Thirdly, we have promoted strengthening the role of civil society in the process of development.
Troisièmement, nous avons encouragé le renforcement du rôle de la société civile dans le processus de développement.
We recommend you review the casinos that we have promoted for you on our website.
Nous vous recommandons de vérifier les casinos qui nous avons promu pour vous sur notre site web.
We have promoted some meetings, areas for reflection and discussion seminars on this topic.
Nous avons organisé des réunions, des groupes de réflexion et des séminaires traitant de cette question.
Some hundreds of regional projects have been financed and have promoted a dense network of human exchanges.
Des centaines de projets régionaux ont été financés et ont promu un réseau dense d'échanges humains.
Some have used stricter management planning, while others have promoted certification.
Certains ont utilisé des méthodes de planification de la gestion plus rigoureuses tandis que d'autres ont encouragé la certification.
The CCA and UNDAF guidelines have promoted a results-based approach.
Les directives concernant le bilan commun de pays et le Plan-cadre ont favorisé une approche axée sur les résultats.
The development cooperation programme will have promoted constructive inter-country relations in North-East Asia.
Le programme de coopération pour le développement aura favorisé des relations constructives entre les pays du Nord-Est de l'Asie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire