invest

We have invested too little, for example, in the trans-European networks.
Nous avons trop peu investi dans les réseaux transeuropéens, par exemple.
Fortunate are you because you have invested in joy and in happiness, both on earth and in heaven.
Heureux es-tu parce que tu investis en joie et en bonheur, sur la terre comme au ciel.
International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent.
Les organisations internationales ont beaucoup investi en Albanie au cours de ces 20 dernières années, et tout n'a pas été dépensé intelligemment.
So they have invested all their money into there, and the blue bar, class size, is driving costs up.
Ils ont donc investi tout leur argent là-dedans, et la barre bleue, taille de la classe, fait hausser les coûts.
For 35 years we have invested in technological progress to perfect the organization of labour and the productive system.
Depuis 35 ans, nous investissons dans le progrès technologique dans le but d’améliorer l’organisation du travail et le système productif.
So they have invested all their money into there, and the blue bar, class size, is driving costs up.
Ils ont donc investi tout leur argent là-dedans, et la barre bleue, taille de la classe, fait hausser les coûts .
Many enterprises have invested heavily in Microsoft Exchange to enable task management on the desktop, but not on mobile.
De nombreuses entreprises consacrent d'importants investissements à Microsoft Exchange afin de permettre une gestion des tâches sur poste fixe, et non sur mobile.
They have invested heavily in order to comply with standards and are subject to no fewer than 70 regulations, directives and other European decisions.
Ils ont lourdement investi pour se mettre aux normes et doivent se conformer à pas moins de 70 règlements, directives et autres décisions européennes.
I firmly believe in the importance of patent protection, and for a small company we have invested a great deal in it.
Je crois fermement dans l’importance de la protection par brevet et, pour une petite société comme la nôtre, nous avons énormément investi dans la propriété intellectuelle.
Some larger growers have invested in automatic trimming machines.
Certains producteurs plus importants ont investi dans des rogneuses automatiques.
Well, you have invested ten years in the marriage.
Tu as investi 10 ans dans ce mariage.
In these transcendental names You have invested all Your transcendental energies.
Dans ces noms transcendantaux, Tu as investis toutes Tes puissances spirituelles.
We have invested it with unique legitimacy and authority.
Nous l'avons investi d'une légitimité et d'une autorité sans précédent.
If this is the case, we will have invested the money wisely.
Dans ce cas, nous aurons investi cet argent de manière judicieuse.
So that is the situation: EUR 400 billion that we have invested.
Telle est donc la situation : 400 milliards d'euros que nous avons investis.
I have invested quite a lot of personal energy Into this project.
J'ai investi pas mal de mon énergie dans ce projet.
Your services have invested in the detail, in planning and in human resources.
Vos services ont investi dans les détails, la planification et les ressources humaines.
The villagers have invested considerable effort in demining and developing their land.
Les villageois ont déployé des efforts considérables pour déminer et aménager leurs terres.
Unfortunately, woefully few Member States have invested 3% of their GDP in research.
Malheureusement, peu d'États membres ont investi 3 % de leur PIB dans la recherche.
Women have invested everything they have in South Sudan's independence.
Les femmes ont investi toutes leurs ressources pour l'indépendance du Soudan du Sud.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar